Елена Рыдзевская - Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Рыдзевская - Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1978, Издательство: Наука, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первом выпуске серии «Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования» печатается научное наследие выдающейся советской скандинавистки Елены Александровны Рыд-зевской, погибшей в блокированном фашистами Ленинграде.
Уважение к трудам наставников — черта, органически присущая советской науке. Творческое наследие Е. А. Рыдзевской особенно драгоценно, ибо относится к той области науки, которая настоятельно требует глубокой разработки. Это наследие состоит из двух частей — переводы текстов скандинавских источников и научные статьи, которые тесно взаимосвязаны и служат разъяснению русско-скандинавских отношений IX–XIV вв., критическому пересмотру догм вульгарного норманизма.
Труды Е. А. Рыдзевской нужны всем, кто исследует внешнюю политику Древней Руси, ее международные и культурные связи, кто интересуется древнейшими источниками по истории нашей страны.

Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[ 1019–1020 гг. ] …Узнал он [127] Рагнвальд, сын Ульва, родич Ингигерд Шведской. из писем Ингигерд, дочери конунга, что к Олаву, конунгу шведов, приехали послы Ярицлейва конунга с востока из Хольмгарда сватать Ингигерд, дочь Олава, конунга шведов, Ярицлейву и что Олав конунг принял это, как нельзя лучше [128] То же известие с незначительными редакционными изменениями текста см. Flat ., II, с. 114. .

Нарушение договора с конунгом Норвегии [129] Смысл заголовка этой главы в том, что Ингигерд была раньше обещана в жены Олаву Норвежскому (Олаву Святому).

[ 1020 г .] ( В Швецию приезжают послы Ярицлейва конунга с востока из Хольмгарда, которому предыдущим летом была обещана рука Ингигерд, дочери Олава Шведского .)

Олав конунг поговорил об этом деле с Ингигерд и сказал, что хочет ее брака с Ярицлейвом конунгом. Она отвечала: «Если я должна выйти за Ярицлейва конунга, то я хочу, — сказала она, — в свадебный дар Альдейгьюборг и то ярлство, которое к нему принадлежит». ( Ингигерд выбирает своего родича Рагнеалъда ярла, сына Ульва, чтобы он ехал с нею на Русъ, с условием предоставления ему там не меньшего почета, чем в Швеции, отправляется со всеми своими спутниками на Русь и выходит за Ярицлейва .) Ингигерд княгиня дала Рагнвальду ярлу Альдейгьюборг и то ярлство, которое к нему принадлежит [130] Тот же текст см. Flat ., II, с. 117. .

[ 1034 г .] ( Норвежские вожди с большой дружиной едут из Норвегии за Магнусом, сыном О лава Святого, оставленным отцом на попечении Ярицлейва в 1030 г .), прибыли в Швецию, там сели на корабли; летом отправились на восток в Гардарики, осенью пришли в Альдейгьюборг.

[ 1035 г .] Магнус, сын Олава, отправился в путь после Йоля с востока из Хольмгарда вниз в Альдейгьюборг; стали они снаряжать корабли, когда лед вскрылся весной… Он поплыл сначала в Швецию, в Сигтуну.

[ 30-е годы XI в. ] Харальд пробыл несколько лет в Африке, добыл много богатства [131] lausafe — буквально «движимое имущество», в противоположность земельному. , золота и всякого рода драгоценностей. И все, что он добывал и что ему не приходилось тратить на себя, он посылал с верными людьми на север в Хольмгард Ярицлейву конунгу на хранение, и собралось там несметное богатство, как и должно было быть, когда он воевал в этой части света, самой богатой золотом и драгоценностями, и совершал такие великие дела — правда была сказана раньше, будто он завладел 80-ю городами.

[ 1042 г .] ( Харальд возвращается на Русь, плывет из Черного моря на север в Эллипалъта, а оттуда едет по всему Востоку .) Когда Харальд прибыл в Хольмгард, Ярицлейв конунг встретил его как нельзя лучше; оставался он там зиму и взял себе все то золото, которое раньше посылал туда из Миклагарда, и много всяких сокровищ; это было такое богатство, какого никто на севере не видал в руках одного человека.

[ 1044–1045 гг. ] В эту зиму выдал Ярицлейв конунг дочь свою за Харальда; она звалась Елизаветой; норвежцы называют ее Эллисив… К весне собрался он в путь из Хольмгарда и отправился в Альдейгьюборг, там сел на корабль и отплыл с Востока летом… в Швецию, в Сигтуну.

[ ок. 1116 г. ] Сигурд конунг женился на Мальмфрид, дочери Харальда конунга, сына Вальдамара, с востока из Хольмгарда. Мать Харальда конунга была княгиня Гюда Старая, дочь Харальда, короля англов, сына Гудини; мать Мальмфрид была Кристин [132] Шведская княгиня. Вся зта глава представляет собой генеалогическую справку, содержание которой находится и в других сагах. .

Пергамент с Плоского Острова
( Flateyjarbok )

Хальвдан Старый… взял себе в жены Альфню, дочь Эймунда конунга из Хольмгарда [133] По одной из песен Старшей Эдды, «Песне о Хюндле» (строфа 15), где приведены родословные легендарных конунгов и героев, Эймунд — союзник Хальвдана, причем о Хольмгарде не упоминается; жена Хальвдана называется Альмвейг, но не сказано, что она — дочь Эймунда. Этот текст находится в Aettartölur — родословных легендарного характера, входящих в состав вводной части Flat . .

[ ок. 970 г .] В это лето пришел корабль из Норвегии к Фарерским островам. Равном звался рулевой [134] Буквальный перевод древнеисландского styrimaftr ; обычно означает того, кого мы называем «капитан», он же владелец корабля, часто пополам с кем-нибудь. . Родом из Вика, он имел двор в Тунсберге и постоянно ездил в Хольмгард, а потому его называли Хольмгардсфари [135] Викинг. . ( Один из местных богатых землевладельцев предлагает Равну купитъ двух рабов; это были два мальчика, Сигмунд и Торир, захваченные им сыновья одного родича, Брести, которого он убил; чтобы убрать их с родины, он не берет денег за них, а сам дает 2 марки серебра в придачу. Равн увозит их в Норвегию и отпускает на свободу, снабдив деньгами .)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Георгий Вернадский - Древняя Русь
Георгий Вернадский
Александр Назаренко - Древняя Русь и славяне
Александр Назаренко
Николай Игнатков - Русь моя. Книга XIV
Николай Игнатков
Отзывы о книге «Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.»

Обсуждение, отзывы о книге «Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x