5. Я еще недостаточно хорошо знаю г. Киоссеиванова, чтобы судить о том, знает ли он больше, чем он сообщил. На него, по-видимому, произвел большое впечатление г. Арас, и он позаимствовал у последнего не только часть его восхитительного энтузиазма в отношении солидарности Балканских стран, но также и большую долю его таланта к длительным и туманным объяснениям.
(Копии направлены в Анкару, Афины, Белград и Бухарест).
Телеграмма английского посла в Софии Рендела — Галифаксу
М-р Рендел — виконту Галифаксу.
София, 3.VI.38.
(№ 26).
Ссылаюсь на мою телеграмму № 24.
Я посылаю следующей почтой донесение военного атташе относительно назначения самостоятельного германского военного атташе в Болгарии. Там уже имеется самостоятельный военный атташе.
Насколько мне известно, немцы уже добились такой руководящей позиции в отношении доставки сырья и самолетов в Болгарию, которая дает Германии возможность оказать сильный нажим на болгарское правительство, причем такой нажим (согласно строго конфиденциальному сообщению, полученному мною на днях) недавно был успешно осуществлен в отношении предполагавшегося контракта на поставку чехословацкой стали с заводов «Шкода», от которого Болгария отказалась в пользу менее удовлетворительного контракта с Германией.
Поэтому чрезвычайно важно, по-видимому, не оставлять немцам свободным поле деятельности здесь, и я надеюсь, что это обстоятельство будет учитываться, когда будет рассматриваться вопрос о предполагаемом перераспределении постов военных атташе.
Дальнейшие подробности диппочтой.
Телеграмма Галифакса английскому послу в Греции Уотерлоу
Виконт Галифакс — сэру С. Уотерлоу
(Афины).
Форейн-Оффис, 13.VI.38 г.
(№ 92).
Ссылаюсь на ваши телеграммы №№ 111 и 19 (от 3-го и 7-го июня: по вопросу о перевооружении Болгарии).
Предположения о том, что наша готовность разрешить экспорт оружия в Болгарию может укрепить позицию последней в нынешних переговорах, по-видимому, необоснованны.
Мы, конечно, не питаем иллюзий относительно того, что мы можем противодействовать германскому влиянию на Болгарию, как в вопросе о поставке оружия, так и в вопросах более общего порядка, но я полагаю, что то обстоятельство, что мы проявляем нашу добрую волю по отношению к Болгарии хотя бы в такой мере (как бы мало мы ни сделали для нее на практике), вероятно, поощрит ее к тому, чтобы обратиться к нам за советом или, по меньшей мере, прислушиваться к нашим представлениям.
Если мы откажемся продавать оружие, то вооружение Болгарии будет продолжаться, но Германии будет предоставлена полная свобода действий, а она вряд ли будет поощрять Болгарию к уступкам в нынешних переговорах. Однако наше влияние в Софии, вне зависимости от его размеров, соответствующим образом сократится.
Учитывая замечания относительно кредита и других возможностей, упоминавшихся в ваших телеграммах №№ 19, 20 и 21, следует внести ясность в то положение, что в настоящее время мы не имеем намерений предоставить Болгарии какие-либо специальные льготы в отношении оружия, которое она может решиться закупить. Было принято решение только о том, что в отношении Болгарии должны быть применены обычные правила, т. е. британским фирмам должно быть разрешено экспортировать оружие в Болгарию при условии, что при этом не пострадают наши собственные интересы и интересы стран, имеющих на это больше права, чем Болгария. Фактически маловероятно, что британские фирмы будут иметь возможность делать очень большие поставки в ближайшем будущем.
Мы искренне стремимся к тому, чтобы переговоры между Болгарией и Малой Антантой были успешно закончены и чтобы за ними последовало действительное сближение обеих сторон. В этом отношении мы всегда будем готовы предоставить свои услуги в распоряжение другой стороны; но нам нужно разрешить судить самим о том, какая тактика может привести к наилучшим результатам, и я полагаю, что отказ разрешить экспорт оружия из Англии в Болгарию в настоящий момент ни в малейшей степени не будет способствовать успешному завершению переговоров и не остановит процесса ее вооружения, которое, как об этом следует помнить, происходило постепенно и без протестов с чьей-либо стороны уже в течение некоторого времени в прошлом.
Если вы сочтете это желательным, вы можете высказать соответствующие соображения греческому правительству.
Читать дальше