Сапожники и небеса.
Так легко заявить, что топоры, или клиновидные предметы, найденные на земле, были там и раньше, и ударившая рядом с ними молния — простое совпадение. Но вероятность совпадений уменьшается, на мой взгляд, как квадратный корень от их количества. Масса наших примеров слишком много говорит о совпадении совпадений. Но топоры, или клиновидные предметы, найденные в стволах деревьев, немного трудноваты для ортодоксальных объяснений. Например, Араго допускает, что такие находки случались, но добавляет, что не только топоры, но и жаб находят под корой деревьев — но разве жабы упали туда с неба?
Неплохо для загипнотизированного.
Разумеется, в нашем понимании, ирландцы — избранный народ. Потому что им свойственно лучшее согласие с глубинной сущностью квазисуществования. Мистер Араго отвечает на вопрос вопросом. В нашем ирландском существовании это единственный возможный ответ.
Доктор Боддинг спорит с туземцами Сантал Парганаса в Индии, утверждающими, что сколотые и обработанные камни падают с неба и иногда попадают в древесные стволы. Доктор Боддинг, с ортодоксальным представлением о скорости падающих тел, упускает, я думаю, из виду имеющиеся у меня заметки о больших градинах, которые падают с удивительно малой для их величины скоростью, когда говорит, что всякий предмет, упавший с неба, «разлетится на атомы». Он допускает, что обработанный камень иногда находят в стволах деревьев, но объясняет, что сантальцы часто воруют деревья, но не рубят их обычным способом, так как от этого слишком много шума, вместо этого они вставляют каменные клинья и вбивают их в ствол. Если их поймают, клинья не станут против них уликой, как стал бы топор.
Или что ученый не может быть одновременно отчаянным и рассудительным.
Или что при карманной краже можно спокойно допустить, чтобы тебя поймали за руку, запущенную в чужой карман, если только эта рука в перчатке, потому что никакой суд не станет относиться к руке в перчатке так же, как относился бы к голой руке.
Что нет ничего, кроме непрерывности, между рассуждением и предвзятостью; что и подобные этому объяснения становятся приемлемыми, если относятся к незнакомому.
Доктор Боддинг за много лет собрал 50 таких обработанных камней, упавших, как ему говорили, с неба. Он утверждает, что сантальцы стоят на высоком уровне развития и уже много веков не пользуются каменными орудиями — кроме одного случая, который ему так пригодился.
Всякое объяснение есть сведение к частному. Они рассеиваются, как туман, перед универсальным. Трудно убедить кого-либо, что черный дождь в Англии не рожден дымом фабрик — легче доказать то же самое относительно черного дождя в Южной Африке. Мы склонны подчеркнуть абсурдность предложенного доктором Болдингом объяснения, поскольку если абсурдно что-то одно, то абсурдно все, или, скорее, обладает некоторой степенью или аспектом абсурдности, и мы всегда имеем дело с чем-то, находящимся где-то между крайней степенью абсурдности или резонности. Мы принимаем, что сложное объяснение доктора Боддинга не приложимо к обработанным каменным предметам, обнаруженным в древесных стволах в других странах: мы принимаем, что частное объяснение не пригодно для общего.
Что касается «громовых камней», о которых не сообщалось, что они светились при падении, или что они были найдены в дереве, честные гипнотики уверяют нас, что сельские жители с изумлением натыкаются на доисторические орудия, вымытые из земли дождями, и поспешно заключают, что эти предметы упали с неба. Но простодушные селяне находят множество доисторических предметов: скребки, керамику, ножи, молоты. Мы ни разу не слышали, чтобы крестьянин, обнаруживший после дождя древнюю керамику, объявил, что горшок свалился с неба.
Изданный момент я допускаю, что клиновидные каменные предметы, обработанные средствами, сходными с человеческим трудом, часто падают с неба. Может быть, в них содержатся послания. Я полагаю, что их назвали «топорами» ради их дискредитации: или, проще говоря, чтобы повысить их отчуждение от великого, отдаленного, пугающего, неведомого.
В «Notes and Queries» (2-8-92) некий автор сообщает, что у него имеется «громовый камень», привезенный с Ямайки. Он описывает клиновидный объект, а не топор:
«Никаких признаков того, что он когда-то крепился к рукояти».
Но в докладе доктора С. Лейманса, директора лейденского Музея древностей, предметы, по словам японцев, падающие с неба, повсюду названы «клиньями». В «Archaeological Journal» (11 -118), в статье о «громовых камнях» с Явы, объекты называют «клиньями», а не «топорами».
Читать дальше