Однако отпечатки шли линией, а не парами.
Мне представляется, что потребовалось бы не менее тысячи одноногих кенгуру, подкованных довольно маленькой подковой, чтобы так испещрить снег в Девоншире.
Лондонская «Times», 16 февраля 1855 года.
«Значительное волнение в селениях Топсхем, Димпстон, Эксмут, Тейгмут и Доулиш в Девоншире вызвало открытие огромного количества следов весьма странного и таинственного вида».
Рассказывается о невероятном множестве следов, обнаруженных на снегу утром 8 февраля 1855 года во многих поселках и между ними. Конечно, профессору Оуэну и другим пришлось пренебречь гем, как велика была покрытая следами площадь. Следы имелись в самых неподходящих местах: в садиках, окруженных высокой стеной, на крышах домов, а также и на открытых полях. В Лимпстоне едва ли можно было найти сад без отпечатков. Мы уже видели случаи героического пренебрежения, но этот случай, мне думается, следует назвать титаническим. К тому же, поскольку следы располагались цепочкой, о них говорится, что они «принадлежат скорее двуногому, нежели четвероногому» — как будто двуногий стал бы ставить одну ногу точно перед другой — если только он не скачет на одной ножке, но тогда приходится вспомнить тысячи и тысячи следов.
Сказано, что следы располагались примерно в 8 дюймах друг от друга.
«Отпечатки сильно напоминали следы ослиного копыта и имели от полутора до двух с половиной дюймов в поперечнике».
Или отпечатки представляли собой конусы в незамкнутых, полукруглых углублениях.
Диамстр соответствует копыту очень маленького теленка: они слишком малы, чтобы сравнивать с ослиным копытом.
«В прошлое воскресенье преподобный мистер Масгрейв коснулся этого вопроса в своей проповеди и предположил, что отпечатки похожи на следы кенгуру, но это едва ли может быть так, поскольку следы находят по обе стороны Иста. В настоящее время они остаются загадкой, и многие суеверные жители вышеназванных мест боятся выйти из дома после темноты».
Ист — название водоема шириной в две мили.
Лондонская «Times», 6 марта 1855 года:
«Интерес к этому событию не затихает, к нам постоянно обращаются с вопросами о происхождении следов, вызвавших такое возбуждение утром 8 февраля. В дополнение к прошлому сообщению «можно добавить, что многие в Доулише вооружились винтовками и другим оружием и отправились на охоту с целью выследить. таинственное животное, оставившее такое множество следов. Как и следовало ожидать, охотники вернулись ни с чем. Для объяснения следов предложено много теорий. Некоторые убеждены, что они принадлежат кенгуру, в то время как другие уверяют, что это отпечатки когтей большой птицы, из-за непогоды вынужденной держаться на земле. Не раз распространялись слухи, что поймано бежавшее из зверинца животное, но пока дело остается столь же таинственным, как прежде».
В «Illusiraied London News» этому случаю уделено много места. В выпуске от 14 февраля 1855 года дан набросок следов.
Я назвал бы их конусами в незамкнутой канавке.
Хотя они несколько вытянуты в длину, как отпечатки копыта лошади — или, скорее, жеребенка.
Но они расположены в один ряд.
Сказано, что отпечатки, с которых сделан набросок, расположены в восьми дюймах друг от друга, и что это расположение равномерно и неизменно «по всему приходу». Названы и другие места, кроме упомянутых в «Times». Автор, которому случилось провести зиму в Канаде, так что он знаком со следами на снегу, говорит, что никогда не видел «более четких следов». Он также учитывает обстоятельство, которым упорно пренебрегают профессор Оуэен и прочие объяснители: что ни одно из известных животных, в том числе и человек, не оставляет ровного ряда следов». На этих, более широких основаниях, автор заключает, что отпечатки не являются следами ног. Возможно, следующее наблюдение попадает в суть всего дела.
Что оставивший отпечатки, кем бы он ни был, не приминал, а скорее удалял снег.
По его наблюдениям, отпечатки выглядят, «как если бы их выжгли раскаленным железом».
«Illustrated London News» (3 марта 1855-214):
Профессор Оуэн, получивший от друга рисунки следов, пишет, что это следы когтей. Он говорит, что «след» был оставлен «барсуком».
Еще шесть свидетелей пишу! в этом же номере «News». Одно письмо, упомянутое, но не опубликованное, предлагает бродячего лебедя. Опять та же однородность зрения: барсук — лебедь след. Мне следовало бы перечислить другие местности, кроме упомянутых в «Times».
Читать дальше