ются различные версии, которые он считает персидскими —
Adorabadegan, Adorbadegan, Adorbadagan, Adorbaigan, араб-
скими — Azerbaijan, Azerbijan и византийскими — Ardabigan,
Adrabigan, Adoruadigan. Кроме того, он сообщает, что могут
быть и арабо-персидские смешанные версии, которые пишутся
в форме Azerbadegan, Azerbaigan. Наряду с определением назва-
ния страны Г. Раулинсон упоминает, что здесь течет река под
названием Azerbaijan [Rawlinson, 1841. V. 10. P. 65—158, 80, 106].
Во франкоязычном сборнике, составленном Джулиен Вин-
сон, опубликована статья грузинского автора П. Мирианишви-
ли, который страну называет Аrdabadagan [Mirianischvili, 1908.
P. 242].
В российской практике XVIII в. страна называется Адрубе-
жан. В частности, Иосиф Аргутинский пишет: «…территория
целого Адрубежана», грузинский царь Ираклий II отмечает:
«Адрубежанские ханы», российский генерал В. Зубов — «Адру-
бежан». При этом имеются в виду территории как к югу, так и
к северу от реки Аракс. [Материалы по русско-закавказским от-
ношениям конца XVIII в.].
В Актах Кавказской Археографической Комиссии среди
документов 1799, 1803 и 1805 г. страна называется Адзербайд-
жан [АКАК. Т.2, С. 289—290, 643]. Российский император
Александр страну называет Адербейджан; командующие
российскими войсками на Южном Кавказе кн. Цицианов —
Адзербейджан, а И.В. Гудович — Адербиджан, Адербайджан,
Адербейджан. [АКАК. Т. 3, С. 291, 324, 366].
В период пребывания в составе Российской империи
Азербайджан именовался по названиям губерний: Бакинская,
Елизаветпольская, Ереванская. Территория современной Азер-
байджанской Республики вновь начала называться Азербайджа-
ном в процессе распада Российской империи, между февралем
1917-го и маем 1918 г., когда под этим названием была провоз-
глашена республика. Новая тюркская федералистская партия,
организованная в Елисаветполе (Гянджа), уже в начале апреля
43
1917 г. вышла на улицы с лозунгами «Да здравствует Азербайд-
жанская автономия » [«Баку», 1917. № 80]. Государственное
образование, которое начало возрождаться в Восточном За-
кавказье, называется в печати «Азербайджан» [«Каспий», 1917.
№ 248]. В газетах публикуются сообщения о варианте раздела
Закавказья на две суверенные единицы: «…на западе — Грузия и
на востоке — Адербейджан» [«Баку», 1918. № 39].
После провозглашения в мае 1918 г. независимой респу-
блики нормативный характер приобрела фонетическая форма
«Азербайджан».
* * *
По двум причинам название страны приводится в источни-
ках хотя и тождественных, но в разных фонетических версиях.
Первая заключается в том, что имя самого основоположника
этой страны Арбата/Арбака (от имени которого произошло на-
звание) также дается в источниках в разной версии, которые мы
приводили выше. Второй причиной является то, что название
страны в дальнейшем приводилось на основе фонетических
традиций, присущих авторам источников, в частности: греко-
римских, византийских, европейских, сирийских, арабских и
других, которые искажали ее форму.
3. О ДИНАСТИИ АТРОПАТИДОВ
Родоначальник династии Атропатов в период
наместничества Ассирийской империи и создания
постассирийского переднеазиатского Скифского
государства
Выше мы цитировали сообщения первоисточников о созда-
теле страны Атарпатена, который одновременно стал родона-
чальником династии. Имя родоначальника было Мадий, побе-
див мидян, он получил также статус ассирийского наместника
и титул Арбак/Арбат.
44
О создателе страны Атарпатена и патриархе правящей дина-
стии Атарпатов сообщает сирийская «Хроника Карки де Бет Се-
лох», называя его имя в четырех версиях: Арпат (Атарпат), Арбак
(Адарбиг), Орбад (Адорбад), Урбад (Адурбад), Орбай (Адорбай) и
средневековые арабские источники, именуя его Азарбаз/Атарпат.
Согласно сирийской хронике, создатель страны Атарпатена
одновременно являлся разрушителем Ассирийской империи,
которого Ктесий/Диодор называет Арбак. Мы располагаем по
крайней мере тремя источниками, которые считают, что Арбак
был первым, а его сын Маудак-Мандавк — вторым мидийским
царем. В их числе Ктесий говорит — Арбак и Маудак, Евсефий —
Арбак и Маудак, Юстин — Арбак и Мандавк [Justin: Epitome of the Philippic History of Pompeius Trogus. Volume II: Books 13—15; Реальный
словарь,1885. С. 125]. Суть этих сообщений, с нашей точки зрения, заключается в том, что, по всей вероятности, Арбаком/Арпатом
Читать дальше