О гражданской войне 69–70 гг. см.: Henderson В. IV. Civil War and Rebellion in the Roman Empire. 1908; cp.: Feliciani N. L’anno dei quattro imperatori // Riv. St. Ant. 1906. 11. P. 3 sqq., 378 sqq. и литературу, указанную в примеч. 1 к наст. гл. Существующее мнение, будто бы многие сенаторы подумывали о возможности отмены принципата и восстановлении прежнего господства сената, представляется неоправданным выводом из выступления Виндекса и Вергиния Руфа, а также и из того факта, что два восставших против Гальбы верхнерейнских легиона присягнули «сенату и народу Рима»; ссылаются и на то, что с 69 г. постоянно звучало слово « libertas », однако этим словом так же охотно пользовался Август, а после его правления оно одинаково было в ходу как у представителей сторонников императора, так и среди оппозиции. Для преобладающего большинства населения империи « libertas » означало созданный Августом конституционный принципат. Бороться за libertas против отдельных принцепсов означало бороться против тирании. Определение тирании заимствовалось из сочинений греческих философов, в особенности у средних стоиков (Панеций), которых популяризировал Цицерон в своем сочинении «De re publiса» (см.: Reitzenstein R. Gott. Gel. Nachr. 1917. S. 399 ff., 481 ff.; cp.: Heinze R. Hermes. 1924. 59. S. 73 ff.; Reitzenstein R. Ibid. S. 356 ff.; cp. также указанную в примеч. 1 к гл. II работу Шенбауэра). Однако и нам следует остерегаться преувеличений. После смерти Калигулы значительная часть сената желала положить конец принципату; см.: Dio, 60, 1, 1–2; Suet. CaL, 60; Claud., II, 1: imperio stabilito nihil antiquius duxit quam id biduum, quo de mutando rei publicae statu haesitatum erat, memoriae eximere . [ когда власть упрочилась, ты не счел ничего важнее, чем изъять из памяти те два дня, в которые были сомнения, не изменить ли положение государства (лат.)]. Наверняка эта идея была жива еще и в 69 г., но все-таки она была недостаточно сильна, чтобы вызвать практические последствия. О понятии libertas в ранний период империи см.: Fabia Ph. Кliо. 1904. 4. S.42 ff.; Kornemann E. // Gercke-Norden. Einleitung in die Altertumswiss. III. S. 274 ff.; Schulz O. Th. Das Wesen des romischen Kaisertums der ersten zwei Jahrhunderte. S. 39. Bo времена Нерона недовольство в провинциях усиливалось вследствие того, что он непомерно увеличил налоги, но особенно из-за нечестности императорских прокураторов. Заслуживает внимания тот факт, что одним из первых действий, предпринятых Гальбой после его провозглашения императором, была отмена 2,5 %-ного налога: очевидно, речь идет о пресловутой quadragesima Galliarum et Hispaniarum (CIL. XIV, 4708). " Quadragensuma remissa », — гласит надпись на монетах, отчеканенных в Испании при Гапьбе. На этой монете изображены три человека, которые под стражей офицера направляются к подобию арки. На мой взгляд, Мэттингли прав, полагая, что трое арестантов — это прокураторы Нерона и что изображение напоминает о произведенной по приказу Гальбы казни Обултрония Сабина и Корнелия Марцелла (Гас. Hist. I, 37); ср. вообще позицию Гальбы в отношении прокураторов Нерона (Plut. Galba, 4). См.: Mattingly. Coins of the Roman Empire in the British Museum. P. CCIX; cp.: Dessau H. Geschichte der romischen Kaiserzeit. II. S. 305, где без комментариев отвергается предлагаемое Мэттингли толкование изображений на этих монетах.
Тас. Hist. Ill, 25.
Ibid. III, 34.
См.: Гас. Hist. I, 85: non tamen quies urbi redierat: strepitus telorum et facies belli, militibus ut nihil in commune turbantibus, ita sparsis per domes occulto habitu et maligna сига in omnes, quos nobilitas aut opes aut aliqua insignis claritudo rumoribus obiecerat. Там же, II, 56: ceterum Italia gravius atque atrocius quam bello adflictabatur. dispersi per municipia et colonias Vitelliani spoliare, rapere, vi etstuprispolluere… ipsique milites re gionum gnari refertos agros, dites dominos in praedam aut, si repugnatum foret, ad exitium destinabant … Cp. 62: exhausti conviviorum apparatibus principes ci-vitatum·, vastabantur ipsae civitates , IV, 1: nec deerat egentissimus quisque e plebe et pessimi servitiorum prodere ultro dites dominos, alii ab amicis monstrabantur . [ однако покой не возвратился столице: звон оружия и облик войны, в то время как солдаты, с одной стороны, не заводив общих смут, а с другой — скрыв свою наружность, рассыпались по домам с завистливой заботой по отношению ко всем, кого знатность или богатство или какая другая заметная известность бросила в добычу слухам . Там же. II, 56: впрочем, Италия испытывала большие и жесточайшие беды, чем во время войны. Рассыпавшись по муниципиям и колониям, сторонники Вителлия пустились грабить, красть, осквернять насилием и бесчестием… Сами воины, хорошо зная местность, определяли себе в добычу плодородные поля, богатых хозяев, либо для убийства, если им будет оказано сопротивление … Ср. 62: первые лица общин были обессилены приготовлениями к пирам; опустошались сами общины . IV, 1: находились и самые нуждающиеся из плебса и наихудшие из рабов, добровольно предающие своих богатых хозяев; на других доносили их друзья (лат.)]. Cp.: Mommsen Th. Gesammelte Schriften. VI. S. 38.
Читать дальше