Почтовая карточка.
Год установлен по почтовому штемпелю.
Публикуется часть письма, относящаяся к дискуссии об отношении к советской власти и о «визите» «группы Маклакова» в советское посольство.
По-видимому, речь идет о контактах с советскими представителями в Лондоне. Советские дипломаты в Великобритании, видимо, следовали той же линии, что и их коллеги в Париже. По словам Е.В. Саблина, он стал негласным советником советского представительства в Лондоне. У него раз в неделю бывал один из секретарей посольства (Казнима О. Русские в Англии: Из переписки Е.В. Саблина // Россика в США. М., 2001. С. 180). Нетрудно догадаться, по какому ведомству служил посетитель «белоэмигранта».
Маклаков В. Первая Государственная Дума (Воспоминания современника). Париж, 1939.
Речь идет о статье: Поляков-Литовцев С.Л. Эмигранты в советском посольстве // Новое русское слово. 25 марта 1945.
Имеется в виду вторая (с 1939 г.) жена Керенского, австралийская журналистка Лидия (Нелл) Триттон (Lydia Ellen Tritton) (1899–1946).
Керенский собирался уехать вместе с тяжело больной женой на ее родину в Австралию.
Евлогий (в миру Георгиевский Василий Семенович) (1868–1946), церковный и политический деятель. После окончания Духовной академии (1892) в Москве и пострижения в монахи (1895) занимал различные посты в церковной иерархии; архиепископ Волынский и Житомирский с 1914 г. Член II и III Государственной думы; от депутатства в IV Думе отказался. Член Св. Синода Русской православной церкви с декабря 1917 г. Оказавшись в Киеве, был арестован в декабре 1918 г. по распоряжению СВ. Петлюры и вывезен в Польшу, затем в Австрию и Румынию; освобожден через 9 месяцев по требованию стран Антанты; с сентября 1919 г. в расположении войск А.И. Деникина, работал в Высшем церковном управлении; в январе 1920 г. эмигрировал в Сербию. С 1921 г. в его ведение перешли по распоряжению патриарха Тихона православные приходы в Западной Европе; в 1922 г. возведен патриархом в сан митрополита. В 1921–1922 гг. в Берлине, с 1922 г. в Париже. Керенский, несомненно, имеет в виду следующий фрагмент интервью митрополита Евлогия газете «Русские новости»: «У меня была одна мечта. Помните, А.И. Куприн, которого я близко знал, сказал однажды: "Человек — хозяин своей жизни, но раб своей смерти. Человек должен умирать у могилы предков". Проникновенные, глубокие слова! Я мечтал на коленях доползти до родной земли, перекрестить ее, лечь и умереть. Да и кто же из честных, подлинно честных и истинно русских людей, уставших от здешней жизни, втайне думал по-другому?» (Днепров Р. Пасха Светлая. Беседа с митрополитом Евлогием // Русские новости. 18 мая 1945. С. 1–2).
Имеется в виду статья В.А. Маклакова «Советская власть и эмиграция» (Русские новости. 25 мая 1945. С. 1, 4). «Милюковской» Керенский называет эту газету, поскольку она претендовала на преемственность по отношению к самой популярной газете русского зарубежья, что выражалось и в сохранении части названия («Последние новости» — «Русские новости»), логотипа газеты, и в личном составе руководства нового издания (А.Ф. Ступницкий, Н.К. Волков). Под «непристойной выходкой» подразумевается редакцион ное предисловие к статье Маклакова.
Имеются в виду речи во время визита в посольство 12 февраля 1945 г. и речь A.C. Альперина на учредительном собрании Объединения русской эмиграции для сближения с Советской Россией 24 марта 1945 г.
Имеется в виду всеподданнейший адрес Тверского губернского земства императору Николаю II по случаю вступления его на престол (1894). В адресе говорилось о необходимости введения народного представительства.
«Бессмысленные мечтания» — слова императора Николая II из его речи к представителям дворянства, земств и городов, произнесенной 17 января 1895 г. В этой речи император, среди прочего, сказал: «Мне известно, что в последнее время слышались в некоторых земских собраниях голоса людей, увлекавшихся бессмысленными мечтаниями об участии представителей земства в делах внутреннего управления. Пусть все знают, что я, посвящая все свои силы благу народному, буду охранять начало самодержавия так же твердо и неуклонно, как охранял его мой незабвенный покойный родитель». Речь Николай II читал по записке, вложенной в круглую барашковую шапку, которую он держал в руках. От волнения царь вместо «несбыточными мечтаниями», как было в тексте написанной для него речи, прочел «бессмысленными мечтаниями» (Николай П. Материалы для характеристики личности и царствования. М., 1917. С. 56–57). Фраза «бессмысленные мечтания» стала крылатой.
Читать дальше