По сравнению с этими персонажами Франк, возможно, рассчитывал предстать более вдумчивым, внимательным, не столь виновным, как сосед по правую руку, – если бы в такой вине существовала мера. До того момента, как Франка вызвали давать показания, он разрывался, колеблясь между двумя подходами: стоит ли решительно оправдывать свои деяния или же выбрать более тонкий подход и заявить, что о наиболее страшных вещах он вовсе не ведал. Не следовало исключать и еще один вариант: признать частичную ответственность. Что же он выбрал, приближаясь к кафедре?
Все взгляды были сосредоточены на нем. На этот раз Франк был без темных очков, но по-прежнему прятал изувеченную левую руку. Заметно нервничал и даже немного смущался. Время от времени он поглядывал в сторону других подсудимых – теперь они оказались справа от него, – словно ожидая их одобрения (и совершенно напрасно). Адвокат Зайдль начал с вопросов о карьере Франка до того, как он стал генерал-губернатором {536} 536 Trial of the Major War Criminals ,12:2–3.
. Действовал Зайдль с большой осторожностью. Читая протокол и пересматривая ту хронику, которую мне удалось раздобыть, я не мог отделаться от впечатления, что Зайдль опасается каких-то сюрпризов со стороны своего подзащитного.
Франк постепенно освоился и отвечал всё увереннее – громким, сильным голосом. Мне представилось, как он выступал с иной трибуны. Зайдль поинтересовался деятельностью Франка в Польше после того, как Гитлер направил его туда.
– Я несу определенную ответственность, – ответил Франк.
– Чувствуете ли вы себя виновным в совершении… преступлений против человечества?
– Это предстоит решить трибуналу.
Франк пояснил, что за пять месяцев процесса он узнал многое, о чем прежде был недостаточно осведомлен. Вероятно, он подразумевал показания Хёсса. Теперь же он «полностью постиг» совершавшиеся ужасные злодеяния.
– Меня преследует тяжкое чувство вины {537} 537 Trial of the Major War Criminals ,12:2–3. Р. 7–8.
.
Это прозвучало как частичное признание – и как предостережение Зайдлю. Так восприняли его слова другие подсудимые, так восприняли их и все, присутствовавшие в зале.
– Вы организовали еврейские гетто?
– Да.
– Вы ввели опознавательные знаки для евреев?
– Да.
– Вы использовали принудительный труд на территории генерал-губернаторства?
– Да.
– Вам было известно о ситуации в Треблинке, Аушвице и других концлагерях?
Это был опасный вопрос. Франк слышал свидетельские показания Райзмана и допрос Хёсса, весь этот ужас. И он выбрал уклончивый ответ:
– Аушвиц не входил в юрисдикцию генерал-губернаторства.
Строго говоря, это была правда, хотя Аушвиц находился так близко к Кракову, где была резиденция Франка, что он мог буквально ощущать вонь печей.
– Я никогда не бывал ни в Майданеке, ни в Треблинке, ни в Аушвице.
Не было возможности проверить это высказывание. Но внимательное судейское ухо должно было уловить короткую заминку – и заметить, что подсудимый не ответил на поставленный вопрос.
– Вы когда-либо участвовали в уничтожении евреев?
Франк задумался, вид у него сделался недоумевающий. Наконец он выдал тщательно продуманный ответ:
– Я скажу «да», и вот почему: после пяти месяцев суда, особенно после того, как я слышал показания свидетеля Хёсса, мне совесть не позволит возложить ответственность только на этих подчиненных людей.
Его признание вызвало у подсудимых некоторое волнение, которое Франк, очевидно, заметил. Он уточнил: сам он не был организатором лагерей смерти и никак не способствовал их созданию. Тем не менее Гитлер оставил своему народу ужасную ответственность, и эту ответственность разделяет также и Франк. Шаг вперед – и тут же шаг назад {538} 538 Trial of the Major War Criminals ,12:2–3. Р. 19, 13.
.
Франку зачитали слова из его дневника: «Мы много лет боролись против евреев». Отречься от своих слов он не имел возможности. Да, он делал «ужаснейшие высказывания», дневник свидетельствовал против него, от этого не уйдешь.
– В этом смысле долг обязывает меня ответить на ваш вопрос «да».
В судебном зале воцарилась тишина.
Потом Франк добавил:
– Даже через тысячу лет этот грех не будет смыт с Германии {539} 539 Trial of the Major War Criminals ,12:2–3. Р. 19, 13.
.
Для некоторых подсудимых это оказалось уж слишком. Геринг возмущенно качал головой, что-то шептал соседу, пустил по своему ряду записку. Другой подсудимый выразил недовольство тем, что Франк превращает свою личную вину в преступление всего немецкого народа. Нужно отличать индивидуальную ответственность от ответственности группы. Кое-кто из присутствовавших, услышав эту мысль, мог оценить иронию ситуации.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу