The unit was led by Mem-Mem Bar-El, a sinewy young man who wore a beard and prided himself on his somewhat flashy appearance, his sabra birth and the fact that he spoke no language but Hebrew. He was blue-eyed and red-headed, with the controlled instincts of a true fighting man. His title, Mem-Mem, was derived from the Hebrew initials for platoon commander, and for this job he was nearly ideal. His judgments were swift and clearly communicated; in their execution he was usually in the lead. In normal times Bar-El might have been a lady-killer chewing a toothpick; now he was a battle-tested leader, twenty years old.
He was accompanied by a beautiful girl of seventeen, thin, with dark eyes and clear skin. In all respects she was small; her face and body seemed more a child’s than a young woman’s, and she came only to Ilana’s shoulder, but she piled her hair high on her head, like a Frenchwoman, hoping thereby to make herself look taller. She also wore a boxlike soldier’s cap which always seemed about to topple backward, for she kept its visor pointed skyward to steal additional height. She was unlike Ilana in that she dressed with the flair of a girl who enjoyed clothes, but she was obedient to the other rules of the sabra: no lipstick, no rouge, no shaving. She served as Palmach secretary and was known simply as Vered, the Hebrew word for rose. She had joined Bar-El’s unit in the simplest way: she appeared one morning, volunteering to serve in any capacity, and now she lived in whatever quarters the Mem-Mem could find for her. When questioned she insisted, “At the end of the war I shall attend university.” Bit by bit the men pieced together the fact that she had come from the family of some important doctor in Tel Aviv, but her parents did not know where she was and she intended not to tell them until victory had been won. Sometimes the men found her crying, and this embarrassed her, but the improbable thing was that delectable as she was, she had no boy friend and permitted none to touch her; Bar-El served merely as her watchdog. Gottesmann was surprised, therefore, when this frail child slammed shut the folding table-desk used by the Palmach as its headquarters, hefted it easily in her left hand, then reached with her right for a rifle and loaded on her back additional gear until she had the normal thirty-kilo marching load for girls. He felt an impulse to lean down and kiss her as he would a child, and say, “You can put the toys down, Vered,” but she let him know that she intended marching through the wadis to the relief of Safad.
The Jews ate a late meal, then closed down the village as if they had gone to bed normally. Some members who were not making the assault on Safad paced the outskirts on normal guard duty, stopping occasionally so that they could be seen by Arab patrols. A few dogs raced through the alleyways, barking sharply, and in all possible respects the village was kept ordinary; but shortly before midnight Mem-Mem Bar-El assembled his unit and with swift, quiet movements the twenty-six men and seven girls disappeared from the village and lost themselves in a deep wadi running north and south from Safad. No Arab had seen them.
Working silently the Palmach moved single file down the steep banks of the wadi, lugging one Sten gun, a Vickers machine gun stolen from the English, a Mauser, a Garand, an armful of Czech rifles and revolvers from many sources. In the middle of the unit plodded a small donkey loaded with four Hotchkiss guns. Three of the younger boys were covered with web equipment stolen from a Scottish unit. Gottesmann, in charge of the rear, thought: I’d enjoy hearing what an English sergeant-major would say of this troop. Then he looked up to see the lofty lights of Safad as he had seen them the night before, and he realized that the unit was well below the elevation of its starting point and far below its objective. The rest of the operation would be uphill with eighty-eight pounds of equipment.
Now came the first danger. All the Jews were in the bottom of the gully, working their way cautiously southward toward the Jewish section of Safad, and if anything went wrong they would be trapped, with the enemy holding all the high positions. Furthermore, the bottom of the wadi was a natural pathway, so that any patrols that might be operating from the Arab part of Safad must surely intercept them. Yet Gottesmann approved the perilous disposition of the Jews. If they were going to penetrate Safad, they could do so only by this method. In the meantime, if one were religious, he could pray. None of the men Gottesmann knew was doing so, but each held his rifle at the ready.
Silently the Jews moved down the wadi. At one point Bar-El muttered to Gottesmann, “Now for the hellish part. Maximum stringing out.” If the Arabs were alerted, this would be the time for them to strike.
Bar-El jumped. Gottesmann felt his throat tighten in an involuntary spasm. A weird, terrifying cry sped through the wadi, echoing back and forth from one wall to the other. Ilana gasped and reached out to grab Gottesmann’s arm. The sound was sickening, fearful. Only Bagdadi was at ease. He chuckled: “Jackals. They smell the donkey.” Any Arabs who were listening found the sound familiar and in no way suspicious. Sweating, the Jews moved forward.
They were now ready for the quick move toward Safad, and it was necessary to consolidate the strung-out troops, so the Mem-Mem halted while the rear caught up. After consulting with his guides Bar-El whispered, “Cemetery.” The prior briefing had been so thorough that each segment of the platoon knew what to do.
In three units the Jews fanned through the old cemetery: one to the left past the tomb of Rabbi Abulafia, the greatest of the Kabbalists; one to the right past the tomb of Rabbi Eliezer of Gretz, who had codified the law; and another toward the honorary tomb of the greatly loved Rabbi Zaki the Martyr, who had died in Rome. Perhaps it was because these long-dead saints protected the Jews, perhaps it was because the Arabs could not believe that such an attempt could be made, but more likely it was because the Arabs had been lulled by the British announcement that they were withdrawing on April 16—the day after tomorrow—and taking all Jews with them … for one of these reasons Mem-Mem Bar-El was able to sift his men silently across the cemetery without detection.
Crash! A shot rang out from the Jewish sector. It came from the sturdy old synagogue of Rabbi Yom Tov ben Gaddiel. From the Arab quarter random replies were made, and Gottesmann thought: Damn, there’s going to be a real fusillade. The Palmach men, cursing, dropped. Bar-El dispatched two guides into the town to halt the Jewish firing.
Silence. The men and girls inched forward. They were almost safe … almost in Safad.
“Now!” Bar-El shouted, and the remaining thirty-one scrambled madly out of the cemetery and into the sanctuary of Safad.
As soon as the Jews hit the narrow alleys Vered’s high, girlish voice broke into song, wild, exulting:“From Metulla to the Negev,
From the desert to the sea,
Every youth is bearing arms,
Every boy should be on guard.”
Up and down the streets of the Jewish quarter the Palmach went, shouting its battle songs.
“Break into three groups!” Bar-El cried, and toward the edges of the Arab quarters the soldiers marched, singing the song of the Jewish fliers:“Batsheva, Batsheva, the song is for you,
From Dan to Beersheba we shall not forget.
From the heights we will send you a song.
Let us drink ‘L’hayim’ with the whole Palmach.”
“Start someone shouting that two thousand Palmach have arrived,” the Mem-Mem directed, and little Vered went running through the streets, her childish voice crying, “We’re saved! Two thousand brave men. Through the Arab lines.” Soon the citizens of Safad were repeating the cry, but Isidore Gottesmann was standing silent, his eyes and ears filled with love as Ilana Hacohen and Nissim Bagdadi directed a group of Palmach and Safad youngsters in a parade led by the donkey. Ilana sang the song which so hauntingly caught the spirit of the Jewish movement in which girls like Vered, no more than children, offered their lives for freedom:“Danny-leh, Danny-leh,
Читать дальше