“This Pope promised. The next Pope can revoke,” Zaki argued carefully.
“But he gave the promise because he knew that we were baptized forcibly. We were never true Christians, and like the good man he is he has allowed us to be Jews again. I do not wish to go to Salonica. I refuse.”
“Rachel,” the fat rabbi pleaded, “you asked me if I was a coward? Yes, I am. I listened to that man today and he was on fire. He sounded like the priests of Spain and Portugal. He will not rest until Jews like you and me are burned. Rachel, listen!”
But Rachel would not listen, and she refused to permit her daughters to listen, either. Tormented by that day’s confusions the rabbi’s family went to bed, but he did not, and in the morning, after prayers, he went to the ducal palace, where he waited for five hours until the duke allowed him to enter. “I want permission to take a boat to Salonica,” Zaki said.
“What!” the duke exploded. “You want to leave?”
“Yes,” Zaki replied.
“But why?”
“I am afraid.”
“Of what? Zaki,” the duke laughed thinly, “you mustn’t worry about the fun yesterday. We meant no harm. As for the girl who tore down your pants, the jailer put her up to it. Women are curious about these things, you know.” He chuckled at the harmless teasing. “Zaki, we meant no offense. There’s nothing for you to be afraid of.”
“But I am afraid.”
“All right! Next year you won’t have to race.”
“It’s the sermon I’m afraid of.”
“That?” the duke laughed. “We have to do that. Once a year. Pay no attention to him. I rule this city.”
“Excellency, the friar meant what he said.”
“That fool? That clerk? He can do nothing, believe me.”
“Excellency, I am terribly afraid. Let me take my family to the Grand Turk.”
“No, by God! Not to that infidel.”
“Please. Evil days are coming here, of that I am sure.”
The duke found this statement offensive, for Pope Clement himself had promised that Jews baptized under force would be forever under the protection of the papacy and were free to practice their religion as they wished. It was expected that future Popes would repeat this promise. Therefore, when Rabbi Zaki expressed his wish to leave Italy, heading for the realms of the Turk, his plea could be considered only as an insult to the Church. “You cannot go,” the duke said, and the interview was ended.
At home the women deduced where the rabbi had been and they chided him for his faint-heartedness. Other Jews were summoned to ridicule him, and all pointed out that whereas the fears he expressed might have been logical in Spain or Portugal, where there was an Inquisition determined to uncover Jews masquerading as Christians, there was no logical ground for fear in Podi. “This is Italy!” they pointed out, taking refuge in the constant rationalization of the Jew: “It won’t happen here. The people are too civilized.”
Rabbi Zaki for once in his life could not be swayed by either his friends or his family. He had a clear vision of what must inevitably happen in Italy, either with the arrival of a new Pope or with a change in the prosperity of the peninsula. “I am afraid,” he repeated stubbornly. “I saw the faces of the people yesterday. There was hatred in the cathedral.”
“He’s been making the same speech every year,” a cautious merchant repeated. “We’d feel the way you do, Rabbi, if we’d raced half-naked with the women laughing at us.”
“But you didn’t have to race, did you?” Rachel stormed. “Because you’re not fat like a pig.”
Zaki was stunned that his wife should have used this word again and in front of his congregation. With a pleading voice he whispered, “That is not a word to use against a rabbi.”
“But you do eat like a pig!” she cried, and he looked at the floor. It was a mark of the little rabbi that even in his humiliation he never once thought of leaving Podi without his nagging wife, even though he could easily have done so; two men from the city had fled to Amsterdam without their families, but he could not understand their behavior. He knew there was going to be terror in Italy and he could not abandon his stubborn wife and his unlovely daughters to face it, obstinate though they were.
“I am taking my family to Salonica,” he said quietly, “and if you men are wise, you’ll do the same.”
His wife was so irritated that she refused to discuss the matter, and the meeting broke up with a sense of frustration and fear. But in the morning Rabbi Zaki was back arguing with the duke, and after apologizing for any possible insult to the Duke, to the Pope or to the Church he again asked permission to emigrate.
“Give me one reason,” thundered the duke.
Zaki, during the night, had pondered half a dozen good reasons, but on the spur of the moment dismissed them all and said, “Because I have three daughters, Excellency, and like a good father I wish to marry them to Jewish men, whom I can find in Salonica.”
The duke considered this unexpected reasoning and began to laugh. “You have to find three husbands, Zaki?”
The rabbi said “Yes,” and sensing that he had enlisted the interest of the duke, added, “It’s not easy, Excellency. To find one good husband these days is not easy.”
“And you think that in Salonica …”
“Yes.”
The duke called in his younger brother, for whom he had obtained the appointment as Archbishop of Podi, and when that amiable prelate heard of Rabbi Zaki’s request to leave the city he did his best to quieten the Jew’s fears. “The duke commands here,” the archbishop reasoned, “and you should know that he will tolerate no act against his Jews.”
“I need you for my commerce,” the duke said.
“But I heard the friar say we were to be burned,” Zaki said. “I believe him.”
“That one?” the archbishop asked, laughing like a man recalling a pleasant day in the field. “You certainly know that my brother and I found his silly sermon as repugnant as you did, Zaki. Consider it only as a part of the Easter celebration and pay no more attention.”
“I cannot put it out of my mind. I am afraid.”
The tall archbishop summoned Zaki to the window and pointed toward the center of the piazza, where from a granite plinth rose a statue of the Duke of Podi astride a white stallion. The sculptor had caught the condottiere, sword in hand, at the moment of his conquest of Podi, and his manly bearing lent dignity and courage to the city he ruled. “Do you suppose a warrior like the duke would ever permit a preaching friar or even a Pope to determine his behavior?” The churchman laughed at the absurdity, but when Zaki repeated that he wanted to go, the archbishop shrugged his shoulders. “In Podi we hold no man against his will,” he said compassionately. “But regulations covering departures are administered by the friars,” and he sent for the very man who had preached the Lenten sermon.
The Dominican bowed to the duke, acknowledged the archbishop and looked with disgust at the Jew who defiled the ducal rooms. “He should not be allowed to leave,” the friar warned. “He was baptized a Christian and it’s abhorrent that he should join the Turk.”
“He’s determined,” the archbishop said, whereupon the Dominican asked for pen and paper and began listing the restrictions under which Zaki might depart: “He may take with him no papers proving that Christians owe him debts. Nor any books written or printed, no money minted in this state, no lists of names which might help the Turk, nor any instruments for the Christian sacraments. And at the pier, in view of all, he must kneel and kiss the New Testament, acknowledging its divine inspiration.”
Читать дальше