Джеймс Миченер - The Source

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Миченер - The Source» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1983, ISBN: 1983, Издательство: Random House, Inc., Жанр: История, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Source: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Source»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

SUMMARY: In the grand storytelling style that is his signature, James Michener sweeps us back through time to the very beginnings of the Jewish faith, thousands of years ago. Through the predecessors of four modern men and women, we experience the entire colorful history of the Jews, including the life of the early Hebrews and their persecutions, the impact of Christianity, the Crusades, and the Spanish Inquisition, all the way to the founding of present-day Israel and the Middle-East conflict."A sweeping chronology filled with excitement."THE PHILADELPHIA INQUIRER

The Source — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Source», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This did not mean that he lived permanently in Tverya, engaged only in legalistic discussion. Like his fellow rabbis from Kefar Nahum and Biri, he continued to supervise the spiritual life of his home community, and since he also had a wife and three unmarried daughters, it was his added responsibility to see that his groats mill made a profit. So whenever the crops were harvested he mounted his white mule to ride back through the Galilean forests to his little town in order to purchase grain, and one of his most satisfying moments came when he guided his mule up the incline into Makor to greet his family and to inspect conditions at the mill.

It was with bursting joy that Rabbi Asher reached the privacy of his home at the end of these trips, for he would rush, tired and dusty, to greet his wife and embrace his children. Gathering his family about him he would lead them in singing either psalms or folksongs, and he would toss his youngest daughter into the air, catching her as she squealed with joy at having her father home again. At meals he would stand at the head of the table and look upon his family, praying with sheer happiness: “God, the journey is ended and I am once more with those I love.”

But when he was alone he would stand humbly in one corner of his room and begin a serious communication with God, thanking Him gravely for having kept the family well and warm, and as he prayed a frenzy would possess him, and he would begin bowing from the waist, left and right, running forward to meet God, then retreating out of respect. At certain passages in his prayer he would throw himself full length upon the earthen floor so forcefully as to bring dust, then he would rise and the bowing would be repeated. At the end of his extended prayer he would have worked his way completely across the room and perhaps halfway back again, a little man in ecstasy, prostrating himself before his God. His attitude to prayer summarized his morality: “When I am in the synagogue praying for others, I make the prayers short lest my brothers grow tired, but when I am alone with God, I cannot prolong them sufficiently.”

When it was known in Makor that the rabbi was home again, many visitors would come seeking either guidance or charity, and with the former, Asher observed the rule which he had often defended in the discussions at Tverya: “Deal leniently with others but strictly with yourself.” And he did what he could to soften the harsh blows of peasant life in a town where tax collectors were brutal and Byzantine soldiers cruel. With those who sought charity, he was guided by the unequivocal precept of Rab Naaman of Makor: “A man who will not give to the poor is an animal,” and in some years the profits of his groats mill were largely dissipated because of the cereal which he gave away. As for the manner of dispensing charity, he had formulated a rule which would be incorporated into the Talmud: “Take care of the other man’s body and your own soul.” If the worst drunkard came to him for food, Rabbi Asher first fed him, then prayed for him and sent him away. “Lecturing him about his evil ways should be postponed for another day,” he explained. “Charity and exhortation must not be mixed.”

Wherever he moved in the community he tried to bring joy, telling mothers that their sons would become scholars, assuring young girls that they would find husbands, and encouraging farmers to hope for profitable seasons. He had always been impressed by that teaching of the Mishna which said, “In the hereafter each man will be asked to explain why he abstained from those normal pleasures of life to which he was entitled.” Songs, dancing, wine in moderation, feasts with one’s friends, games for children and young people, courtship in the spring and caressing children were occupations, Rabbi Asher said, which brought joy to life, and those who were in his presence for any time found cause for laughter.

His principal regret came when he resumed work at the groats mill, hauling the bags of wheat, and he had to acknowledge that so far he had found no one to run the place satisfactorily in his absence. He had tried several men, but they had lacked the integrity he required, and so in his absence the place merely struggled along, watched over by his busy wife and earning only half the profit it should have done. Once he had hoped that his two sons-in-law would assume this responsibility, but they showed no inclination to do so, and now when he returned to Tverya it was with the doleful realization that he had still not found a man to make the groats.

This deficiency was regrettable in that Asher’s ancestors had devised a special way of making the cereal: they took well-ripened wheat, boiled it in water like the other groats makers, but to their water they added salt and herbs, and when the time came for drying the grains they did not pour the water away, like the others, but allowed it to stand in the sun until the wheat absorbed it, taking back into the grains whatever nutrients would otherwise have been washed away. Asher also allowed his wheat to dry in the sun for at least a week longer than his competitors did, so that when the grains were finally cracked by his stone mill, forming pieces smaller than rice, they had a chewy, nutty flavor that all appreciated. Once when he was about to return to Tverya a Greek merchant protested, “Rabbi, why do you fool with those white beards? Any man can write down the law, but it takes a man chosen by God to make good groats.” It was a pity, Asher thought, that he had found no manager.

Therefore, in the winter of 330, when his wife announced that she was pregnant again, well past the normal age for conceiving, he experienced a surge of joy, for he convinced himself that by this miracle God was determined to send him a son to inherit the groats mill. He went about town, a little man of forty-eight with a beard that was showing gray, telling his friends, “You can see it’s only reasonable. Five daughters in a row. The last has got to be a boy.” He decided to call the child Matthew, God’s Gift, and sometimes in the street when he spoke of his son his eyes would dance and only with difficulty did he keep his feet from doing the same. “He was sent me by God,” the little rabbi proclaimed, but in the autumn his wife gave birth to a sixth daughter and she was named Jael.

Subdued, Rabbi Asher mounted his white mule and rode down the caravan road to Tverya, where under the grape arbor he was about to begin a specific chain of deliberation which would have a most permanent impact on all Jews: during the nine years from 330 through 338 the expositors would discuss principally one pregnant verse of Torah. God first stated this concept in Exodus and then, because apparently He considered it vital to His plans for the Jews, He repeated the warning twice: “Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk.” That was all God said; possibly He did not want a mother sheep to be abused by knowing that its offspring was to be cooked in her milk, which would double her anguish, as it were. Or the restriction might have been imposed because Canaanites to the north indulged in this practice and anything a Canaanite did was to be avoided. At any rate, God had reiterated the simple directive, and it fell to the rabbis to interpret it.

As they studied the cryptic sentence, three words stood out. Seethe was probably meant to include all kinds of cooking. Kid was meant to include all kinds of meat. And milk was intended to cover all possible variations of dairy products. Under these initial interpretations the expositors began to erect those complicated dietary laws which would set the Jews apart. Extensions were made which only men of ingenuity could have deduced, and routines for kitchen and cooking were established which would enable Jews to observe every eventual sanction growing out of God’s brief commandment. The dietary ritual had a certain beauty to it and was in conformance with the sanitary laws of the time. Milk and meat must be kept forever separate, for the slightest trace of one could contaminate the other, and a drop of milk carelessly spilled into a kettle used for cooking meat might mean that the pot would have to be shattered lest the community be led unknowingly into error. At first the rules laid down by the rabbis were not intrusive: Jewish kitchens became a symbol of God’s covenant and to keep dishes separated was a trivial thing. Jewish women came to enjoy cooking in accordance with divine law, as whispered by God to Moses and conveyed by him to generation after generation of holy men. But now Rabbi Asher advanced the idea that even the cooking vapors from a pot containing beef could contaminate a whole kitchen where milk was being used, and no local housewife could contest him; when in Babylonia other rabbis began to evolve other refinements even more difficult to observe, no one could contest them, either. For what the rabbis were doing, in part consciously and in part unconsciously, was to create a body of law that would bind the Jews together as they went into exile to the Diaspora. Without a homeland the Jews would live within their law and become a nation mightier than those which had oppressed them. Without cities of their own they would as a cohesive unit help determine the destinies of cities they had not yet seen. Wherever they went—to Spain or Egypt or Argentina—they would take with them the decisions of the rabbis of Tverya, and within the limits established by these decisions they would live, a more permanent group of people than any who had surrounded them in their two thousand years in Israel. Gentiles, observing their homelessness, would construct the myth of the Wandering Jew, but in reality this phrase was meaningless, for no matter where the Jew wandered, if he took with him the Talmud he was home.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Source»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Source» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Source»

Обсуждение, отзывы о книге «The Source» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x