И все же люди торговали, и Троя-II оказалась одним из центров мировой торговли. Сюда стекались товары из Сицилии, Центральной Италии, материковой и островной Греции, Подунавья, Приднестровья, Кубани, Кавказа, Месопотамии, Ирана, Афганистана, Финикии, Кипра, Египта и, конечно, от соседей из Малой Азии и Фракии… Найденный здесь янтарь говорит о том, что какие-то товары могли доходить до Троады даже с далеких берегов Балтийского моря. {165} 165 Основные торговые связи Трои-II можно видеть на карте, опубликованной образовательным сайтом «Тгоу» ( http://cerhas.uc.edu/troy/trade1.html ).
Самые обширные связи существовали у троянцев с ближайшими соседями — жителями множества небольших городов и селений, разбросанных по берегам Геллеспонта, Эгейского и Мраморного морей. Эти люди, принимавшие у себя купцов со всей ойкумены и сами развозившие товары по соседям, постоянно общавшиеся и торговавшие друг с другом, жили очень сходно. Помимо торговли все они занимались земледелием, животноводством и рыбным промыслом, выращивали примерно одни и те же растения, делали похожую керамику… В конце XX века археологи, окончательно убедившиеся в сходстве этих прибрежных жителей, решили объединить их под знаменем одной археологической культуры, которая получила название «Maritime Troy culture». Maritime буквально переводится как морской, приморский, прибрежный или береговой . Насколько известно авторам настоящей книги, в русскоязычной археологической литературе это наименование применительно к троянцам и их соседям еще не прижилось, и мы самовольно перевели «maritime» как «приморская». {166} 166 Подробнее о Приморской Троянской культуре см., напр.: Korfmann . Troia in the Light. С. 26–27; Gündem . Animal Based Economy; Korfmann . Troia — Ausgrabungen 1995.
Приморская Троянская культура охватывает первые три периода существования Трои — с начала III тысячелетия по 2200 год (по хронологии Корфманна). Географически к ней относились: оба берега Геллеспонта; все побережье Мраморного моря; северные (включая полуостров Халкидики), восточные и западные берега Эгейского моря; все острова, лежащие между всеми указанными берегами (кроме большей части острова Эвбея). На юге Малой Азии границами этой культуры были остров Хиос и лежащий напротив него берег; на юге материковой Греции — полуостров Пелион. Люди, которых относят к Приморской Троянской культуре, жили на береговой полосе, простиравшейся примерно на 50–70 километров от моря, и лишь в материковой Греции эта культура ограничивалась узкой полоской в 10–20 километров.
Троя лежала в самом центре этого региона. И главное, она контролировала важнейший морской торговый путь, который проходил по Геллеспонту. В какой-то мере это был силовой контроль. Корфманн пишет: «Разграничить морскую торговлю и пиратство трудно для любого периода. Я не слишком ошибусь, если опишу Трою как пиратскую крепость, которая контролировала проливы…» {167} 167 Korfmann . Troy: Topography. C. 13.
Но помимо морского разбоя у троянцев было еще одно, значительно более безопасное, средство обогащения — в этом вопросе о них позаботилась сама природа, обеспечившая устье Геллеспонта исключительно удачными ветрами и течениями. {168} 168 Состоянии мореплавания в эпоху Приморской Троянской культуры здесь и далее описано в основном по: Korfmann . Troy: Topography.
Как известно, в Геллеспонте существует поверхностное течение, направленное в сторону Эгейского моря, — оно имеет среднюю скорость чуть меньше трех километров в час, на участках, где пролив сужается, — около пяти, а при попутном северо-восточном ветре может превышать девять километров в час. {169} 169 Подробнее о течениях и ветрах в Босфоре и Дарданеллах см.: Течения морей Атлантического океана (сайт Научного центра «Геоприрода»: http://geopriroda.ru/water/199-techeniya-morej-atlanticheskogo-okeana.html ).
Поэтому направлявшиеся вверх по Геллеспонту корабли, которым предстояло преодолевать не только силу ускоренного ветром течения, но и силу самого ветра, надолго застревали у Эгейского входа в пролив в ожидании подходящей погоды. Ходить против ветра мореходы еще не умели…
Навигационный сезон у мореходов Эгейского моря длился с весны до осени. И с весны до ранней осени с северо-востока, почти строго вдоль Геллеспонта, до шестидесяти дней в сезон дул сильный ветер. Иногда он не стихал по семь дней подряд. {170} 170 Strauss . The Trojan War. С. 8.
Средняя скорость его составляет 16,2 километра в час. Не случайно Гомер называл Трою «открытый ветрам Илион». {171} 171 Hom., Il., III.305.
Корфманн, много лет работавший в самой Трое и в ее окрестностях, писал: «Из личного опыта во время раскопок на мысу, к северу от залива Бесика, мы можем подтвердить, что северо-восточный ветер летом дует почти непрерывно, становясь время от времени почти непереносимым. Ветер обычно начинается в полдень и продолжается до захода солнца… С раскопа мы можем видеть, как маленькие современные моторные лодочки, идущие с Бозджаад а [30] Турецкое название острова Тенедос.
в Чанаккале, в пролив, ищут прикрытия в безопасных водах залива Бесика или продолжают свой путь на север, прижимаясь с подветренной стороны к мысу и к крутому берегу Сигейской гряды, где они защищены от ветра и течений». {172} 172 Korfmann . Troy: Topography. C. 7–8.
Читать дальше