Название популярной в те годы сатирической поэмы английского поэта XVII в. Сэмюэла Батлера (1663-1678), перекликающейся с сюжетом «Дон Кихота» Сервантеса. — Примеч. пер.
Королевство, существовавшее на побережье Гвинейского залива в Западной Африке на территории современного государства Бенин. — Примеч. пер.
Договор, подписанный во Франции при посредничестве французского короля Людовика XVI, между Великобританией и США, Францией, Испанией, Нидерландами, в результате которого была завершена Американская война за независимость. — Примеч. пер.
Основная мачта. — Примеч. пер.
Вертикального бруса, наращиваемого на мачту и составляющего продолжение ее в высоту. — Примеч. пер.
Квакеры (от англ. quake — трепетать, потому что они призывали «трепетать перед Господом») — религиозное направление в протестантской конфессии христианства, зародившееся в Англии в середине XVII в. в противовес англиканской церкви. — Примеч. пер.
Ребер. — Примеч. пер.
Шнява — небольшое двухмачтовое судно. — Примеч. пер.
Война за австрийское наследство (1740-1748) — длительный военный конфликт, в котором участвовали европейские монархи, которые оспорили завещание австрийского императора Карла VI и хотели захватить значительные владения дома Габсбургов в Европе. — Примеч. пер.
Чуть меньше метра. — Примеч. пер.
То есть парус. — Примеч. пер.
То есть перекладины. — Примеч. пер.
Вертикальное продолжение мачты. — Примеч. пер.
Паруса. — Примеч. пер.
Уильям Уилберфорс — британский политик и филантроп, член парламента Британии, выступал против работорговли. — Примеч. пер.
Бимс — поперечная балка, связывающая бортовые ветви шпангоута. — Примеч. пер.
Квартердек — возвышение верхней палубы парусного судна в его кормовой части. — Примеч. пер.
Приемный раструб естественной изоляции. — Примеч. пер.
Народ Западной Африки, исповедовавший ислам и сыгравший большую роль в его распространении в этом регионе с XIV в. — Примеч. пер.
Ритуализованные женские сообщества, распространенные в этом регионе и игравшие важную роль в жизни племен. — Примеч. пер.
На территории совр. Ганы. — Примеч. пер.
Аканы — этническая группа, в основном представляющая население современной Ганы и Кот-д'Ивуара. — Примеч. пер.
Ашанти — раннефеодальное государство, находившееся на территории современной Республики Гана с конца XVII по XIX в. — Примеч. пер.
Его первый правитель. — Примеч. пер.
1776 г. — год получения независимости английскими колониями в Америке, с 1786 г. шла колонизация Австралии. — Примеч. пер.
Мароны (от фр. les Marrons — «одичавшие») — представители особых сообществ беглых рабов-негров и их потомков смешанного происхождения (мулаты, самбо), на протяжении веков ведущих полукочевой и практически независимый образ жизни, скрываясь от белых поработителей. — Примеч. пер.
Словом Oyinbo «оинбо» (в языке йоруба) — местное нигерийское население называет белых людей или тех, кто не принадлежал к культуре африканцев. — Примеч. пер.
Квадрант — навигационный прибор для измерения высоты звезд и определения широты. — Примеч. пер.
Деревянная или стальная балка в носу корабля, на которой закреплена наружная обшивка носовой оконечности корпуса. — Примеч. пер.
Уильям Робертсон — шотландский историк, пастор, один из представителей английского Просвещения XVIII в. — Примеч. пер.
Свайка — такелажный инструмент в виде прямого или слегка согнутого деревянного или железного стержня со шляпкой на одном конце и заостренного с другого конца. — Примеч. пер.
Меры объема — кварта = четверть галлона, 1 кварта — 2 пинты = 1,24 л, пинта = 0,568 л. — Примеч. пер.
То есть мест заключения, где они находились на виду. — Примеч. пер.
Эти раковины использовались как местная валюта.—Примеч. пер.
Лингва франка — язык или диалект, используемый для коммуникации между людьми, родными языками которых являются другие языки. Чаще всего так называли «торговые языки». — Примеч. пер.
Читать дальше