Борис Синюков - Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Синюков - Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зигмунд Фрейд как методика

Я собираюсь докопаться до причин, сформировавших русский характер. «Психология личности с самого начала является одновременно также и психологией социальной в этом расширенном, но вполне обоснованном смысле», — писал З. Фрейд во введении к своей работе «Массовая психология и анализ человеческого «я»». Из одной этой мысли Фрейда вытекает, что психология личности «русского» и социальная психология России должны исследоваться как одно целое на канве всеобщей истории и России в том числе. Почему именно Фрейд? Потому что он сам исследует труды своих предшественников на эту тему и потому, что Фрейд открыл и описал свой метод психоанализа, который является эталоном. Почему я не воспользовался трудами более поздних психоаналитиков, развивающих достижения Фрейда? Потому, что даже его прижизненные ученики и соратники позволили себе «уточнять» Фрейда так, как он сам не считал нужным себя «уточнять» (Юнг, Адлер и др.) и откровенно высказался об этом в статье 1914 года «Очерк истории психоанализа». О сегодняшних интерпретаторах своего учения Фрейд ничего не может сказать сам, он умер в 1939 году. О нас Фрейд написал в 1914 году: «В России психоанализ известен и распространен; почти все мои книги, как и других приверженцев анализа, переведены на русский язык. Но более глубокое понимание психоаналитических учений еще не установилось. Научные вклады русских врачей и психиатров в области психоанализа до настоящего времени можно считать незначительными. Только Одесса имеет в лице М. Вульфа представителя аналитической школы». Ни Москва, ни Петербург Фрейдом не упоминаются вовсе. Приблизительно в1930 году ликвидирован Психоаналитический институт. Двухтомник Фрейда, которым я пользуюсь вышел в 1991 году в Грузии, в издательстве «Мерани», а в предисловии Б.Р. и Г.Б. Нанейшвили пишут: «Настоящее издание З.Фрейда – одно из первых, выходящих в нашей стране, после почти шестидесятилетнего перерыва». Так что российских интерпретаторов Фрейда лучше не открывать.

Я в большом затруднении. Свои умозаключения я должен основывать на Фрейде. Делать ссылки на него, как это принято, практически невозможно, так как он тщательно избегает кратких, жестких, исчерпывающих формулировок понятий как это практикуется в развитых науках по типу: электрон – это …, социализм – это …, скорость – это … и так далее. Он описывает понятия длинно, так чтобы конкретное понятие дошло до читателя во всей своей широте и полноте. Делать заявления по типу «согласно учению Фрейда» и далее высказывать свою мысль, не приводя мысли Фрейда, которая может занять несколько страниц, было бы слишком самонадеянно. Приводить цитаты из Фрейда, которые займут больше места чем авторский текст как–то непривычно. Надо еще учитывать и то, что книги Фрейда не очень знакомы широкому кругу читателей и не являются школьным курсом. Я решил тезисно передать его идеи по затронутому аспекту исследования в одном месте и все сразу, но и тут меня постигло разочарование. Фрейд настолько четко формулирует свои мысли, что «передать их своими словами» – это одно и то же что «передать своими словами» поэзию Пушкина. Переписать в свою книгу добрую часть чужой книги конечно можно, если ставить чужие слова в кавычки и делать сноски. Это хотя бы не запрещается, но выглядит смешно, если подряд двадцать–тридцать страниц будут в кавычках. На пятнадцатой странице кавычки открыл, а на сороковой закрыл. При этом попадут мысли не относящиеся к теме. Без конца открывать и закрывать кавычки, а между ними вставлять троеточия или слова «он сказал» или «Фрейд продолжил» мне то не составило бы труда, но как быть читателю?

Поэтому я попытаюсь передать идеи Фрейда его же словами с совершенно незначительным добавлением своих слов, когда требуется сократить его подробное описание и дать более сжатый текст или «гладко» перейти от одной его мысли к другой. Я позволю себе прерывать его текст и возобновлять его воспроизведение снова без указаний на места прерываний и сколько пропущено. Мне, главное, надо донести ту часть его плавно текущих мыслей, которая, по моему мнению, может мне пригодиться для моего исследования. И без всяких кавычек, да простит меня Фрейд. Чтобы потенциальный мой читатель мог проконтролировать меня в цитировании, я указываю названия книг–статей Зигмунда Фрейда и заголовки в них, которые изданы в двухтомнике его ««Я» и «Оно.». Труды разных лет» издательством «Мерани», Тбилиси, 1991года.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Шевцов - Загадочная русская душа
Александр Шевцов
Отзывы о книге «Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадочная русская душа на фоне мировой еврейской истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x