Об участии Эрнста Благочестивого в делах московской лютеранской общины см., кроме названных выше работ Цветаева, также: A. Beck. Ernst der Fromme. Weimar, 1865.
См. сочинение Марция, с. 57. Там же см. о знаменитом филологе и дипломате Николае Гейнзиусе, пребывание которого в Москве (конец 1669–1670 г.) должно было привлечь внимание Марция.
Слова Марция во вводной главе, намекающие как будто бы на то, что сведения о разинскрм мятеже он начал собирать еще в Москве, можно понимать по-разному: как констатацию факта, как ощущение, возникшее ретроспективно, или же как момент риторический.
См. богатую интересными материалами статью А. Л. Гольдберга, помещенную в издании: Studien zur Geschichte der russischen Literatur des 18 Jahrhunderts, Bd. II. Berlin, 1970, S. 266.
Отмечают, что Пушкину известно было «Сообщение…». Любопытно, что поэт интересовался и сочинением Марция (см.: А. С. Пушкин. Полн. собр. соч., т. 10, М., 1958, с. 457, письмо к А. С. Норову).
В издании 1698 г.: Graswinckel.
Все издания дают здесь: Ifferiae.
Во всех изданиях, alieuori.
Все издания дают: Patrus Petersonus.
Nomen Knes Ivan Simonowitz Prosorowski.
Russica lingua: Multschi sabacka. Eadom et tesserae militares conceplao sunt Notschay, id est, inopinato, in pugna apud Morasky, et Hoyda podiom (agite aggrediamur) in certamine propo Lysko.
А. MDGLXXI, VI Jun.
К лету 1674 г. со времени приезда Марция в Москву прошло около 6 лет, как об этом свидетельствуют материалы его биографии. Отсюда видно, что sextus annus ex quo нужно понимать здесь в смысле ante hos sex annos, т. e. не «идет шестой год», а «прошло шесть лет». Такое толкование можно считать оправданным, поскольку в латинском языке выражения типа sextus annus post quam могли означать sex annos post quam (см. об этом: Lateinische Syntax und Stilistik von J. B. Hofmann, neubearb. von A. Szantyr. Munchen, 1965, S. 213).
Автор хочет привлечь внимание к тому, что Страбон дает написание «роксоланы»; между тем у Плиния говорится о «роксаланах» (роксаланы), что вполне естественно, если представлять их живущими в соседстве с аланами.
Борисфен — древнегреческое название Днепра, а не Днестра.
Гирканское море — древнегреческое название Каспийского моря.
Более полное название этого сочинения Горна: Area Noae, sive Historia Imperiorum et Regnorum… Lugduni Batavorum et Roterodami, 1666.
Имеются в виду примечания Бангерта (середина XVII в.) к известному сочинению Гельмолъда «Chronicon Slavorum et Venedorum».
Здесь и чуть ниже Марций цитирует места из сочинения Лиутпранда, которое в антверпенском издании 1640 г. носит название: Luitprandi Ticinensis Diaconi Rerum Gestarum ab Europae Imperatoribus et Regibus libri sex (p. 8, 95). Позже за этим сочинением утвердилось название «Antapodosis»
Имеется в виду «Chronographia» Сигеберта из Жамблу.
Под этой невнятной ссылкой подразумевается издание: Annalium de gestis Caroli Magni Im,peratoris libri V. Opus auctoris quidem incerti, sed… Poetae antiquissimi etc. Studio et opera Reineri Reineccii Steinhemii. Helmaestadii, A. 1594.
Точнее: Georgi Hornii Saheb Kiran sive orbis politicus. Вместо cap. 3 нужно cap. 2 (p. 37–51). Добавим, что России посвящены и с. 100–104 этой книги.
Один из немногих случаев, где Марций сильно искажает мысль своего источника. На самом деле Герберштейн (fol. II verso, Viennae, 1549) приводит пять толкований названия русских и России, не выражая предпочтения какому-либо из них.
Многие из перечисленных ниже сочинений Герберштейна, Матвея из Мехова, Одерборна, Иовия (Джовио), Гванъини, Гейденштейна, «Epitome genealogiae» и ряд других собраны были в одном томе: Rerum Moscoviticarum auctores varii. Francofurti, 1600.
Якоб Шпигель, немецкий юрист первой половины XVI в., действительно комментировал сочинения Энея Сильвия Пикколомини (папы Пия II). Возможно, речь идет о «Космографии» последнего.
Иоганн Майр издал: Epitome Cronicorum seculi moderni. Das ist: Kurtzzer begriff and inhalt aller gedenckwiirdigen sachen, so von 1500… sich erlaufen. Munchen, 1598.
«Moscovia» Антония Поссевина вместе с другими его сочинениями в Кёльне издавалась в 1587 и 1595 гг.
Здесь и ниже (passim) Марций ссылается на «Хронику» Пясецкого-Chronicon gestorum in Europa singularium a Paulo Piasecio, episcopo Praemisliensi accurate ac fideliter conscripta. Cracoviae, 1645.
Германн Фаброний Моземан (писал и под псевдонимом Harminius de Mosa и др.) посвятил русской истории цитируемую здесь 13-ю главу в своем сочинении «Newe Summarische WeltHistoria…» (S. 230–245).
Словарь псевдонимов Плакция (Plakke) вышел в 1674 г. Это сочинение как и некоторые из тех, что названы ниже, были собраны в сборнике: De Russorum… religione… e diversis scriptoribus. Spirae, 1582.
Читать дальше