Роман Русаков - Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи)

Здесь есть возможность читать онлайн «Роман Русаков - Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Москвитянин, Жанр: История, Политика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В монографии — первой работе на эту тему, опубликованной на русском языке после 1917 года, — вводится в научный оборот большой фактический материал о евреях в Китае. Рассматриваются отношения Китая с Израилем и международным сионизмом в настоящее время и делаются некоторые прогнозы на будущее. Особое внимание уделяется анализу политики — этих двух сил в отношении СССР и России.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такие псевдохристианские работы великолепно смыкались с сочинениями самих евреев на сходную тему, появлявшимися уже в XVIII–XIX веках. Характерный пример — книжка «Евреи в Китае» (1900 г.), написанная Альбертом Кацем. [8] A. Katz. Die Juden in China. Berlin, 1900 О нем известно, что он родился в 1858 г. в Лодзи, был раввином в Фюрстенвальде, одним из основателей Общества еврейской истории и культуры. [9] «Еврейская энциклопедия», СПб, б/г., стр. 383 Как именно он понимал свои культуртрегерские задачи, видно из основной мысли его книжки: «Да, китайские евреи могут служить живым доказательством вечности еврейского народа!». [10] А. Кац, указ, соч., стр. 30. В аналогичном духе написаны многочисленные статьи в «Еврейской энциклопедии», «Кастильской еврейской энциклопедии», «Энциклопедии иудаизма». [11] «Jewish Encyclopedia», N.Y. and L., 1903, vol. 4, p.36; «Castilian Jewish Encyclopedia», Mexico, 1948, vol. 3, p.325; «Encyclopedia judaica. Year book 1973» Jerusalem, 1974, pp. 183–184.

Одна из сравнительно новых публикаций — брошюра Йозефа Прейса «Китайские евреи Кайфэнской области», изданная тельавивским музеем Гаарец в 1961 г.. [12] J. Preuss The Chinese Jews of Kaifeng-Fu.Tel-Aviv, 1961 Автор родился в 1884 г. в Польше, в семье немецких евреев, учился в Германии и, еще будучи студентом-медиком Мюнхенского университета; выступал как активный сионист. В апреле 1933 г. Прейс эмигрировал в Шанхай, где стал врачом иностранной колонии. Лечил и членов семьи Чан Кайши, особенно его жену, помогал оседать в Шанхае еврейским беженцам, коллекционировал изделия из нефрита и старинные скульптуры. Одновременно собирал материалы по истории евреев в Китае, но не успел опубликовать их. После китайской революции 1949 г. Прейс перебрался в Нью-Йорк, где и умер в 1958 г. Свои коллекции и рукописи он завещал музею Гаарец.

А вот представитель еще одного поколения сионистов, обратившихся к еврейско-китайской теме, — Сидней Шапиро, родившийся в 1915 г. в Нью-Йорке, получивший юридическое и синологическое образование в США, но в 1947 г. оставшийся в Китае. Поселился он в Шанхае, зарабатывал адвокатурой, сотрудничал с КПК, в 1948 г. женился на деятельнице китайского театра Фэнцзы, которая впоследствии стала главным редактором журнала «Цзюйбэнь» («Пьесы»). С 1951 г. Шапиро был переводчиком в английской редакции журнала «Китайская литература», в период «культурной революции» (1966-76 гг.) частично пострадал: его жене не разрешали с ним видеться. Тем не менее, он продолжал работать, а с 1971 г. несколько раз ездил в США — на новой волне проамериканской политики, связанной с именами Киссинджера, Никсона, Чжоу Эньлая, Дэн Сяопина. В 1972 г. Шапиро перешел в английскую редакцию иллюстрированного журнала «Китай», в 1979 г. выпустил в КНР и США свою книгу «Американец в Китае», в 1984 г. — еще более красноречивую книгу: «Евреи в старом Китае», восторженно встреченную в США и Израиле. [13] См. «Чжунго», 1986, № 3, стр. 52–53; S. Shapiro. Jews in old China. N.Y., 1984 Впрочем, ничего особенно нового в этой книге нет — обычная история еврейской общины, уже многократно описанная.

В 1993 году он выступил в израильском журнале с очередной статьей на эту же тему. В ней, в частности, он сообщил, что ему известно более 200 «книг, статей и трактатов, написанных в XVIII веке и позже на английском, французском, немецком, латинском, итальянском, португальском, русском, японском и на идише», в которых рассматривается данная проблема. В статье Шапиро отмечается также рост интереса современных китайских ученых к этой теме и, как следствие, рост числа соответствующих публикаций на китайском языке, «поэтому, — заявляет он, — у нас есть все основания полагать, что в ближайшие годы мы узнаем еще больше о китайских евреях, об их происхождении, жизни и об их вкладе в китайскую культуру». [14] С. Шапиро. Евреи в старом Китае. — «Ариэль. Журнал израильской культуры». 1993, № 15, с. 59–72 От себя добавим, что у нас, с учетом опыта других стран, в том числе России, есть основания полагать, что авторы некоторых из этих публикаций обязательно заговорят о «существенном», «важном», а постепенно, возможно, и об «определяющем» вкладе евреев в развитие и китайской культуры тоже.

Китайские работы на сию тему восходят к концу XIX в., когда военный атташе Китая во Франции генерал Чэнь Цзитун, женившийся на француженке (видимо, французской еврейке), выпустил в Париже книжку «Китай и китайцы», где была и глава о китайских евреях, выдержанная во вполне сионистском духе. «Китайские евреи, — писал здесь автор, — это оригинальный исторический монумент, который насчитывает 2 тысячи лет существования. Только еврейский народ отличается такой привязанностью к своей национальности. Любой народ в продолжение четырех-пяти поколений полностью ассимилируется, но не евреи: везде, где бы они ни очутились, они остаются верными своей религии, своему характеру и обычаям. Сохранение маленькой расы среди населения в 400 миллионов представляет немаловажный факт всемирной истории». [15] Tscheng-Ki-Tong. China und die Chinesen. Dresden-Leipzig, 1896, s.203–205

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x