В папирусе Ну (Брит. муз., 10477, л. 9), читаем: «Приветствую тебя, о Бедро, живущее в великом Озере северного неба, видимое простым глазом и бессмертное. Я встал над тобой, когда ты взошло подобно богу. Я видел тебя, и я не умер. Я поднялся к тебе и воскрес подобно богу. Я гоготал как гусь, я парил как сокол среди божественных облаков и великой росы. Я совершил путешествие с земли на небо. Бог света укрепил меня с двух сторон „лестницы“. Звезды, которые никогда не заходят, направили меня по верному пути и помогли избежать уничтожения».
Трудно не согласиться с тем, что здесь описан вполне обыкновенный для наших дней полет. Сначала автор записи «встал над тобой», то есть довольно высоко поднялся над поверхностью, о чем свидетельствуют и другие строки – «я парил как сокол среди божественных облаков и великой росы». Если подняться на высоту примерно две-четыре тысячи метров в открытом летательном аппарате и оказаться в слое облаков, то вы и в самом деле почувствуете влагу. А уж что вы будете при этом «гоготать как гусь», мы даже не сомневаемся.
Также весьма интересно упоминание звезд, которые «никогда не заходят». Только для этого надо подняться на еще большую высоту. И там, где атмосферный слой становится тонок, звезды и в самом деле не заходят.
Но, впрочем, хватит про изобретения, давайте поговорим о тех, кто подарил их египтянам.
Откроем Книгу мертвых и найдем в гимне и молениях Осирису следующие слова: «Приветствую тебя, о повелитель звездно-подобных божеств в Анну и небесных существ в Кхер-аха».
Заметьте, существовало четкое разделение высших особей на божеств и просто существ. А учитывая количество богов в египетском пантеоне, становится ясно, что этих пришельцев, умевших творить чудеса, было более чем достаточно. А основываясь на цитате из Книги мертвых, мы можем сделать вывод, что какие-то из них были главнее, а другие, возможно, находились у них в подчинении.
Папирус Ани (Брит. муз., 10470, л. 29) подтверждает эту мысль: «Приветствую тебя, о Тот! Что случилось с божественными детьми Нут? Они затеяли сражение, они продолжают враждовать, они сотворили зло, они создали демонов, они совершали убийства, они вызвали волнения. Поистине во всех их деяниях могущественный противостоял слабому. Да будет на то воля твоя, о могущественный Тот, чтобы исполнилось то, что приказал бог. Ты же не творишь зла и не поддаешься гневу, когда они вносят смятение в годы свои, и заполняют свои пространства, и стараются нарушить месяца свои. Ибо во всем, что они делали для тебя, они втайне творили зло. Я есть твоя табличка для письма, о Тот, и я принес тебе чернильницу твою. Я не отношусь к тем, кто творит зло в тайных местах своих, и да не поразит меня зло».
Типичная жалоба младшего самому старшему на промежуточное начальство, которое вконец распоясалось и надо бы его окоротить.
Начальство, понятно, бог Тот. Нут – богиня неба. Но кто такие ее дети? Возможно, некие прилетевшие с неба колонисты на территории Египта, и тогда Тот у них является кем-то вроде наместника или губернатора? Или, говоря современным языком, начальника экспедиции?
На виньетке этого папируса изображены мужчина и женщина с руками, поднятыми в знак поклонения перед восседающим на престоле Тотом. Вот он, «золотой век», о котором говорили египтяне: в то время смертные напрямую общались с богами.
Но, как видим, не от богов, которые вроде бы вели себя прилично, а от детей Нут беспокойства хватало: «Они затеяли сражение, они продолжают враждовать». То есть колонисты, которые явно прибыли в Египет за чем-то весьма важным, это важное, возможно, не поделили и устроили, мягко выражаясь, между собой резню.
«Ты же не творишь зла и не поддаешься гневу…» – говорят люди Тоту. Ну да, сказки про добрых царей, которые здесь абсолютно ни при чем, были, как видим, популярны уже тогда.
Кстати, если принять богов за колонистов, то становится понятнее, почему в египетском пантеоне их не только много, но они так странно почитаются: в этой местности какой-то бог считается главным, а в той – его уже не особо чтят, хотя и признают, несомненно, его мощь и силу. Ведь мы тоже хоть и признаем губернатора соседней области, но понимаем, что свой-то – покруче будет, во всяком случае, по отношению к нам…
Уоллис Бадж, известный египтолог конца XIX—начала XX века, в своей книге «Легенды о египетских богах» приводит «Легенду об истреблении человечества», записанную на четырех стенах зала гробницы фараона Сети I.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу