Мой первоначальный сотрудник по переводу книги на русский язык, широкоизвестный среди русской эмиграции проф. Александр Цуриков, трагически погиб во время пожара его дома в Мюнхене. Честь его памяти!
Перевод моей книги на русский язык и ее издание в Соединенных Штатах Америки осуществилось по инициативе издателя Владимира Николаевича Азар. На этих страницах, я выражаю ему мою глубокую признательность за его всестороннюю помощь и за все его содействие в моей творческой работе.
Выражаю мою глубокую признательность первому редактору русского текста Ариадне Ивановне Делианич, скончавшейся не доведя свой труд до конца. Вечная ей память!
Благодарю взявшего на себя труд закончить редактирование книги Петра Петровича Балакшина.
Также приношу свою благодарность переводчице, Евгении Петровне Новиковой-Петровской, благодаря которой, моя книга стала доступна русским читателям.
Лас Крусес, США.
Октябрь 1981 г.
СТАНИСЛАВ АУСКИ.
Предисловие автора к чешскому изданию
Настоящая книга коренным образом отличается от всех публикаций, посвященных событиям последних дней Второй мировой войны, написанных как в самой Чехословакии, так и за границей. Этот труд создавался вне пределов сегодняшней Чехословацкой республики, поэтому автор не считает себя обязанным кого-либо восхвалять или порочить из-за разницы в политических взглядах или принадлежности к определенной национальности. Но в такой же степени, он не считает себя чем либо обязанным какой-либо организации, которая способствовала бы созданию и опубликованию настоящего труда. Автор считает себя связанным лишь собственной совестью — с максимальной объективностью описать те события, которые до сих пор остались почти неизвестными. В книгах иностранных писателей к судьбе Русской Освободительной Армии (РОА) подходят лишь как к части более широкой картины, отражающей отрицательное отношение к политическому строю, установившемуся на территории Советского Союза. В книгах же, опубликованных в Чехословакии, участие РОА в событиях последних дней войны или обходится полным молчанием, или же иногда ограничивается скупым констатированием фактов.
Исходя из принципов свободного гражданина Западного мира, считаю своим вполне естественным правом свободно высказать свою личную точку зрения. Когда отдельные лица, или даже группы людей, ведут деятельность, которая является враждебной государственному строю в их стране, тогда их можно считать врагами или изменниками. Когда же людей, проявляющих свое несогласие с режимом — миллионы, тогда такой строй нужно считать враждебным и когда-то он должен будет измениться.
В чешских публикациях, которых весьма немного и которые вообще уделяют мало внимания деятельности РОА на территории Чехии, участники этой Армии называются изменниками, наймитами иностранных держав, перебежчиками в последнюю минуту или оппортунистами, а в советских публикациях даже бандитами. С авторами таких взглядов нет смысла полемизировать. Относительно чешских писателей, необходимо, однако, признать, что у них не имеется в наличии материалов, повествующих о зарождении РОА. О существовании Комитета Освобождения Народов России (КОНР), как Верховного правительства заграницей, ни в одной из публикаций, выпущенных в восточно-европейских странах, вообще не упоминается. Для чешского писателя затрагивать эту тему настолько опасно, что он предпочитает этого избежать.
Как автор данной книги, считаю своим долгом особо выделить и доказать следующие исторические факты:
Во-первых, Движение, которое во время Второй мировой войны возглавил генерал Андрей Андреевич Власов, было проявлением политического сопротивления сталинской диктатуре и целью этого Движения было ее свержение при помощи вооруженных сил. О том, что будет дальше, свидетельствует спектр различных политических взглядов, направленных преимущественно на построение нового государства на социалистических принципах. Тенденций к восстановлению монархии в этом Движении не наблюдалось.
Во-вторых, необходимо, подчеркнуть, что Движение имело национально-объединительный характер и, в то же время, давало возможность выйти из состава новой России тем национальным группировкам, которые изъявили бы о своём желании отделиться. Уже сам этот факт представляет собою в истории России новое направление и, в случае реализации, означал бы распад многонационального государства и конец агрессивной политической экспансии Советского Союза. Внутренние разногласия многонационального государства были главной преградой и на пути Движения за освобождение России. Ненависть к Центральному правительству была настолько вжитой и сильной, что участники Движения сопротивления других национальностей не хотели объединиться с генералом Власовым, чтобы вместе бороться с общим врагом.
Читать дальше