Третье течение общественного мнения по прибалтийскому вопросу является самым сильным, его чаще всего слышно и его имеют различные слои общества. Среди них имеются некоторые, полагает Викман, которых увлекает настоящая гуманность и которых тревожит судьба прибалтов, и которые считают долгом Швеции разрешить им иметь здесь убежище. Это поведение совершенно не политическое, направленное ни против шведского правительства, ни против Советского Союза.
Но к этим наивным мечтателям примазалась огромная шайка активных нацистов Швеции, все симпатизирующие нацистам, ненавидящие русских и реакционеры – целая банда приведенная в движение и направленная прибалтийскими националистами и фашистами, которые сейчас направляют свое наступление против доброго сердца шведского народа и всеми способами пытаются апеллировать к нему. Благодаря им вся демонстрация получила антирусскую окраску.
Викман полагает, что виновато как раз поведение ненавидящих русских в том, что вся эта история сложилась так серьезно для Швеции. А именно, что первоначально гуманное уважение так неудачно вмешивается в щекотливые шведско-русские взаимоотношения. Викман боится, что остальные северные страны не могут остаться равнодушными к такой ситуации в Швеции.
Викман пишет, что Советский Союз питает сильное недоверие к Швеции и это недоверие уже старое. Уже в 1912 году, когда русский генеральный штаб изготовил свой план мобилизации, несколько дивизий держали наготове, так как боялись шведского нападения. Когда русские в 1939 году разрешили Финляндии укрепить Аланд, то это произошло только при условии, чтобы шведы не смели принимать в этом участия. За этим последовал 9-го апреля 1940 года советский демарш в Берлине, чтобы Германия не нападала на Швецию. Затем опять с шведской стороны дружественное по отношению к немцам разрешение на транзит немецкий войск из Норвегии в Финляндию и наоборот в первые годы последней войны. В связи с этим следует взвешивать внешнеполитическое значение прибалтийского вопроса в Швеции. В дополнение к мнению Викмана я хотел бы заметить, что к шведским попутчикам прибалтийских фашистов, конечно, принадлежали шведская церковь и до некоторой степени школа. Священники в своем значительном составе – реакционеры, особенно стокгольмский священник Манфред Бьёрквист. Все священники поддержали протест против отправки, за исключением священника Аулен, которого уже во время войны сильно критиковали за его активно демократическое поведение. Каким образом были организованы некоторыми учителями «стихийные» протесты различных школ, об этом последнего слова еще сказано не было. Демократическая общественность Швеции еще выведет этот вопрос на чистую воду.
Справка о прибалтийской эмиграции в Швеции. По материалам I Управления НКГБ
Справка I Управления НКГБ СССР
СОВ. СЕКРЕТНО
СПРАВКА
О ПРИБАЛТИЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ В ШВЕЦИЮ (по материалам I Управления НКГБ)
1. Организация прибалтийской эмиграции в Швеции
Эстонская эмиграция
Наиболее активную антисоветскую деятельность в Швеции под покровительством шведских властей развили эстонские эмигранты. В Стокгольме находится главный центр всей эстонской эмиграции, возглавляемый бывшим эстонским посланником в Москве Августом Рей.
Организационное оформление центра относится к концу 1940 года. В мае 1941 года РЕЙ, через специального курьера, направленного из Стокгольма в США, информировал бывшего эстонского посланника в Париже К. Р. ДУСТА (проживает в США) о созданном им центре. Задачей центра является руководство деятельностью эстонской эмиграцией в различных странах. Центр этот обосновался в Стокгольме, как в наиболее удобном пункте для осуществления связи с Эстонией и другими странами. Предполагалось, что до выяснения обстановки в Европе и определения тех сил и группировок европейских государств, на которые Эстония сможет опереться, центр будет существовать конспиративно. Лишь после выяснения обстановки центр должен будет заявить о себе, как о представителе интересов эстонского «независимого государства».
Стокгольмский центр эстонской эмиграции поддерживал регулярный контакт с националистами в Эстонии через Финляндию при помощи бывшего эстонского посланника в Хельсинки ВАРАС[А] и бывшего эстонского премьер-министра (до Пятса) профессора УЛУСТС[А], возвратившегося в Эстонию во время ее оккупации немцами. До нападения Германии на Советский Союз связь с Эстонией поддерживалась также через эстонских моряков, прибывавших в Стокгольм на советских пароходах.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу