- Можно и так, - проговорил Хенсур, почесывая небритую седую шею и не обращая на Рега ни малейшего внимания, - валета кладу на даму. Черный валет. Место освобождается. Тогда мы потянем десятку, а на нее девятку, а на нее восьмерку, а на нее... Вышел! - дико закричал он, подскакивая. - Чуяло мое сердце!
Рука его, победоносно рассекавшая воздух пиковым королем, заколебалась и нерешительно опустилась. Физиономия Хенсура выразила тяжелую подавленность.
- Не вышел, - злобно проговорил Хенсур, - дело привычное... Что скажете, как вас?
Последнее относилось к Регу. Он подошел к столу, взял стул и сел на него верхом, желая попасть в тон. Это произвело благоприятное впечатление; Хенсур перестал бегать глазами и устремил их в потолок, подперев голову кулаком.
Рег, быстро осмотрев хозяина, понял, что перед ним кремень. Старик был лыс, худ, щупл и костист, как голодный морской баклан; в глазах его, окруженных тысячами морщин, поблескивало нечто живое, ребяческое и хитрое. Слушая, он имел привычку оттягивать нижнюю губу так, что сверкали удивительные, меловой белизны, зубы.
- В городе чума, - сказал Рег беззаботным голосом.
- Наплевать, - отрезал Хенсур.
Воцарилось молчание.
- Вы - Хенсур? - резко спросил Рег.
- Я - Хенсур. Только мне плевать на то, что я Хенсур.
- Правда?
- Да. Правда. - Старик сердито укрепил голову на своем маленьком кулаке, продолжая смотреть в пространство.
"У всякого своя манера веселиться", - подумал Рег, мало обескураженный таким приемом.
- Опасно оставаться в городе, - значительно произнес он.
- Наплевать.
- Что вы думаете насчет этого?
Хенсур крякнул.
- Кому не наплевать, пусть сидит, - решительно заявил он, - а на остальных мне наплевать.
Рег поморщился. Что-то похожее на усмешку мелькнуло в углах глаз Хенсура.
- Я хочу уехать, - сказал Рег.
К его удивлению, старик на этот раз промолчал, положил локти на стол и стал потирать переносицу большим пальцем, рассматривая Рега деловито и пристально. Рег скрипнул стулом; игра эта начинала казаться ему мало забавной.
- Сколько? - выпалил Хенсур.
"Клюнуло", - мысленно сказал Рег. Вопрос Хенсура относился, по-видимому, к деньгам.
- Пятьдесят золотых большого калибра. Кроме того, у голубятни привязана лошадь. Она - ваша.
Хенсур ласково посмотрел на Рега, и тот заметил, что небритые щеки старика окрасились слабым румянцем. Должно быть, он не ожидал такой цифры.
- Вы думаете - я поеду с вами? - злобно процедил Хенсур, тасуя колоду. - Фига с маслом, молодой человек. Я ранен в обе ноги. Меня подстрелили три ночи тому назад, но мне на это наплевать. Вы уедете, или я более не Хенсур. Вы кто? - неожиданно спросил он, подскакивая. - Принц, герцог, трубочист, банкир?
- Я - Рег, - сказал путешественник.
- Рег! Рег! - пробормотал Хенсур. - Рег, молодой человек из четырех* букв. Спать хотите? Если не хотите, то наплевать.
______________
* По старой орфографии слово "Рег" писалось с твердым знаком: Регъ. (Прим. ред.)
- Хочу. Я уже сплю.
- Вы, может быть, хотите и есть? - подозрительно спросил Хенсур. - А? Так вы поедете завтра ночью. Изотта! - закричал он с непонятным для Рега воодушевлением, - эй, ты, девчонка!
Рег оглянулся. На пороге двери, морщась от резкого крика старика, стояла девушка лет двадцати, двадцати двух; решительные большие глаза ее скользнули по лицу Рега с улыбкой нетерпеливой досады.
- Не ори! - сказала она, пряча маленькие босые ноги под клетчатый подол юбки. - Или я отниму карты.
Хенсур подмигнул Регу.
- Вот нынешние девчонки, - сказал он, - а ведь я драл ее за уши лет пятнадцать назад. Впрочем, тогда же она хватила меня зубами в мякоть. Наплевать! Изотта! Уложи и насыть молодца... то бишь, герцога. Они едут завтра.
Рег молча смотрел на девушку, испытывая смутное удовлетворение мужчины. В ее движениях, небольшой статной фигуре, маленьких круглых плечах, смуглом лице и отсутствии всякой прически сверкало нечто пленительное. Спутанные темные волосы лежали на голове пышной шапкой. На строгий взгляд она не была красавицей, но оставляла впечатление редкости.
- Завтра? - Девушка, поджав губы, безразлично осмотрела Рега и резким движением застегнула пуговицу бумажной кофты. - Ну... идите сюда.
Он вошел вслед за ней в другую, совсем маленькую комнату. Неуклюжая кровать и несколько деревянных стульев вокруг низенького стола скрашивались старинным комодом, уставленным цветными коробками и яркими помадными банками. Над стулом, обернутая шерстяным платком, висела гитара.
Читать дальше