Мобеды – жрецы зороастрийской религии; поскольку звание мобеда было наследственным и требовало известной грамотности, мобеды сосредоточили в своих руках большую часть гражданского управления.
Зороастрова вера , или маздеизм, – религия, трактующая мир как борьбу доброго и злого начал, богов Ормузда и Аримана. Основана мудрецом Зердуштом, или Зороастром, жившим в Восточном Иране около IX века до н. э.
Писцы , или дабиры ( перс ). Кроме мобедов, в Сасанидском Иране в гражданской службе использовались светские образованные люди из высших сословий.
Фарр – право на власть, согласно теориям древних персов, являющееся прирожденным и окружающее как нимб голову законного властелина.
Мадаин – столица Персии, называемая также Тисбон, в греческой передаче Ктезифон, и Багдад. Последнее название было перенесено на новую столицу арабских халифов, построенную ниже по течению Тигра. Буквально Мадаин ( араб. ) значит «города», так как с Ктезифоном срослась в один город древняя Селевкия, расположенная на другой стороне Тигра.
Утеса откос – фигуральное выражение, означающее опасность.
Марзбан – пограничный военачальник
Хаган – древнее произношение слова «хан».
Пехлеван – богатырь, витязь, храбрец.
Славное знамя поставить велел – это означает, что он повел переговоры совершенно официально как лицо, уполномоченное шахом.
Парс – древнее название Персии, для этой эпохи синоним слона «Иран».
Турки китайских равнин – восточные тюрки, по мнению Фирдоуси, господствовавшие в Китае. Это название для VI века является анахронизмом, но династия Тан, воцарившаяся в Китае в 619 голу, действительно была тюркского происхождения и опиралась на тюрок, живших у Великой Китайской стены, что дало мусульманским авторам повод называть восточных тюрок китайскими.
Спахбед – главнокомандующий, воевода.
Наши силки – имеется в виду Гератская долина, оказавшаяся ловушкой, куда Хуррад Бурзин заманил тюрок Савэ-шаха, чтобы вынудить его отказаться от маневрирования и принять решительный бой.
Горы стояли кругам – Гератская долина окружена высокими горами и имеет только два выхода: узкий проход Баророн, вдоль течения Герируда, и перевал в юго-западной части через хребет Аман-кух. Тюрки прошли через Баророн и оставили его в тылу, а от перевала персов отрезала быстрая горняя река – Герируд. Помимо этого, подъем на высокую гору не мог быть совершен в боевой обстановке, так как противник немедленно смял бы тылы.
Трехжальные стрелы – трехгранные наконечники с заточенными ребрами, употреблявшиеся как пробойные.
Чалый конь – масть, весьма ценившаяся в Срединной Азии, наравне с рыжей, так как эта категория светлых мастей считалась символом солнечного сияния.
Подобный воде наконечник стрелы – стальной и настолько хорошо закаленный, что блеском напоминает поверхность воды.
Поворот неба – представление это очень древнее и сопоставимо с индийской теорией кармы и эллинском учением об «ананке» – роке. Это – безликая закономерность космоса, управляющая человеческими судьбами, но глухая к переживаниям людей.
Пармуда – сын Савэ-шаха; имя его, буквально означающее «Приказной», является переводом тюркского слова «буюрук», имеющего то же значение и, возможно, употреблявшегося в древности как имя собственное или прозвище.
Писарь Великий – дабир-и-бузург – высокая должность в Сасанидском Иране, нечто похожее на «канцлер».
Кеянид – древняя легендарная династия персидских царей; в данном контексте – фигуральное изображение царственного величия.
Гумилев Л.Н. Война 589 г. и Гератская битва. Известия АН Тадж. ССР. Отделение общественных наук, 1960. Хиггинс датирует эту битву 588 годом ['The persian war of the emperor Maurice. Washington, 1939. p. 73, чем искажает ход событий. См. Гумилев Л.Н. Восстание Бахрама Чубина.//Проблемы востоковедения. № 3, 1960.
Читать дальше