Marvin Kalb - The Year I Was Peter the Great - 1956 - Khrushchev, Stalin's Ghost, and a Young American in Russia

Здесь есть возможность читать онлайн «Marvin Kalb - The Year I Was Peter the Great - 1956 - Khrushchev, Stalin's Ghost, and a Young American in Russia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Washington, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Brookings Institution Press, Жанр: История, Биографии и Мемуары, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Year I Was Peter the Great: 1956 - Khrushchev, Stalin's Ghost, and a Young American in Russia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Year I Was Peter the Great: 1956 - Khrushchev, Stalin's Ghost, and a Young American in Russia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A chronicle of the year that changed Soviet Russia—and molded the future path of one of America’s pre-eminent diplomatic correspondents
1956 was an extraordinary year in modern Russian history. It was called “the year of the thaw”—a time when Stalin’s dark legacy of dictatorship died in February only to be reborn later that December. This historic arc from rising hope to crushing despair opened with a speech by Nikita Khrushchev, then the unpredictable leader of the Soviet Union. He astounded everyone by denouncing the one figure who, up to that time, had been hailed as a “genius,” a wizard of communism—Josef Stalin himself. Now, suddenly, this once unassailable god was being portrayed as a “madman” whose idiosyncratic rule had seriously undermined communism and endangered the Soviet state.
This amazing switch from hero to villain lifted a heavy overcoat of fear from the backs of ordinary Russians. It also quickly led to anti-communist uprisings in Eastern Europe, none more bloody and challenging than the one in Hungary, which Soviet troops crushed at year’s end.
Marvin Kalb, then a young diplomatic attaché at the U.S. Embassy in Moscow, observed this tumultuous year that foretold the end of Soviet communism three decades later. Fluent in Russian, a doctoral candidate at Harvard, he went where few other foreigners would dare go, listening to Russian students secretly attack communism and threaten rebellion against the Soviet system, traveling from one end of a changing country to the other and, thanks to his diplomatic position, meeting and talking with Khrushchev, who playfully nicknamed him Peter the Great.
In this, his fifteenth book, Kalb writes a fascinating eyewitness account of a superpower in upheaval and of a people yearning for an end to dictatorship.

The Year I Was Peter the Great: 1956 - Khrushchev, Stalin's Ghost, and a Young American in Russia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Year I Was Peter the Great: 1956 - Khrushchev, Stalin's Ghost, and a Young American in Russia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

While in the Soviet Union that year I always had to remind myself that World War II had ended only eleven years before. Many cities, including Moscow and Leningrad, still showed scars of the Nazi assault. Many Russians still felt the pain of wartime losses—husbands, sons, children who died at the front. They did not want war; indeed, I thought they would instinctively oppose any policy that moved the world toward war. That was why the Kremlin always blamed the United States for any dangerous confrontation between the two rivals. The fault was never to be the USSR’s.

When he finished, Voshchenkov was greeted with a tidal wave of applause that boomed off the walls of a lecture hall that had once been noted for aristocratic elegance, Viennese waltzes, and Pushkin’s poetry. Because he was speaking in a lecture hall and not at a university, the questions were polite but still reflected the uneasy mood of the populace.

“Why weren’t Poland and Yugoslavia invited to the summit?”

“How come UN observers were not allowed into Hungary? Did the Soviet Union veto such a move?”

“Was Nagy a counterrevolutionary?”

“Is Tito a good Marxist?”

“Why are the Jews such a warlike people?”

“Why did you allow some people to read newspapers while you were speaking?”

Voshchenkov’s answers were rarely elucidating. He seemed eager to pack his papers and leave. His audience seemed content with his presentation; they accepted both his reliance on orthodox Marxist formulas to resolve complicated problems and his obvious unwillingness to provide honest answers. In his lecture I caught a glimpse of the real Soviet Union—among ordinary people a stunning lack of political sophistication, a shortage of reliable information, a willingness to live with obvious mendacity and mediocrity, and, despite the 20th Party Congress and the thaw it sparked, an underlying fear among many that a wrong word, a look of disapproval, could get anyone, even a member of the party, into serious trouble. Once again I felt sorry for the Russian people. They deserved better.

* * *

My first “official” visit to the Saltykov-Shchedrin Library was acutely disappointing. I had been led to believe that the head of the manuscript division would be both friendly and cooperative. He was neither. In a brief meeting, chilly though his office was overheated, he told me that the library had Uvarov’s archives but he needed prior approval from his superiors before he could open them to my perusal. He was really hoping that I would just go away. “Perhaps it would be more convenient if you returned tomorrow. I might have word then,” he suggested.

I answered that I would return later in the day, at about three.

“Tomorrow,” he repeated.

“Three this afternoon,” I insisted, stressing I had only a limited amount of time in Leningrad.

“More likely tomorrow,” he said, sighing, and looked down at his papers. Our meeting adjourned on this sorry note of stalemate.

Undaunted, I made my way through the crowds to the Institute for Russian Literature, where I hoped my hunt for Uvarov’s archives would meet with a happier end. And, miraculously, it did. An old man greeted me in the cloakroom with… a smile, of all things. He seemed like a prerevolutionary relic—small, polite, curious, almost charming. When he took my coat, he paused to admire it.

“How much does it cost?” he asked.

“Seventy-five dollars,” I replied, “or roughly three hundred rubles at your official exchange rate.”

The old man seemed flustered. “No,” he said, shaking his head, “impossible.” He examined the coat more closely. “This would cost three thousand rubles here, at least, and in any case we couldn’t get it. We couldn’t find one like it. No, impossible.” One of his friends, overhearing our conversation, approached and felt the material of the coat with experienced fingers. He joked, “I can get the exact same coat in Moscow for two hundred seventy-five rubles,” at which point he and the old man snickered, each with a broad smile, knowing they could not buy such a coat in Leningrad or Moscow at any price.

I asked the librarian at the information desk if I could see—and study—the Uvarov archive. Like so many other librarians, she asked, “Why Uvarov?” I gave her my standard reply: I wanted to cover both sides of Russian history, the communist and the conservative sides. She nodded and asked me to wait in the vestibule. I waited, and waited, and waited, taking in large photos of Pushkin on every wall. After a while Pushkin’s face seemed to change—he began to resemble an unappealing KGB agent. Ten minutes passed, and then twenty. After a half hour had passed, I grew restless and thought about leaving. Why not? I could always return the next day or try another library. But then, in the semidarkness of the vestibule, a tall, graceful woman appeared. She was carrying an old file. My heart skipped a beat.

I rose as she approached. “Mr. Kalb,” she said, shaking my hand. “I have a file of Uvarov’s letters for you.” I gulped. “You will, of course, have to fill out some forms, but first I have a question.” I tried to contain my excitement. For a full year I had been trying, desperately, to get my hands on Uvarov’s files, but time and again the Soviet bureaucracy would either act dumb or impose obstacles. Uvarov seemed unobtainable. Now, wonder of wonders, this tall woman with a dusty file appeared, and suddenly a treasure house of scholarly goodies opened before me—but, I had to admit, at a very inopportune time. In a single week my stay in the Soviet Union would come to an end. “Don’t complain,” I said to myself. “Smile, and be grateful.” I tried.

Her question was the one I had come to expect from every Soviet librarian: “Why are you studying Uvarov?” My answer was the one I had fashioned over many months, one that was both truthful and, I hoped, understandable. I was a student of Russian history. The communist side of that history had been explored for decades, but the conservative side, shelved throughout the Soviet period, was largely ignored. It was about time its principal architect, Uvarov, founder of the famous slogan “Nationalism, Autocracy, and Orthodoxy,” was rediscovered and brought to the bar of history. Not persuaded but gracious nonetheless, the librarian nodded. “I guess so,” she said, shaking her head and sighing.

As I filled out the required forms, she sat opposite me and began to ask questions about American life, especially the prices of consumer goods—dresses, shoes, food, cars, apartments. Before long we slipped from consumer goods to a Q and A about the need for internal passports. I told her I found the Soviet practice of carrying internal passports on all domestic travel to be “offensive” and “demeaning.”

She was amazed. “Surely you need some sort of identification in the United States,” she said.

“Yes, of course,” I replied, “a driver’s license, a draft card, a library card, but not an internal passport. That’s for foreign travel.” Many Americans traveling in the Soviet Union, I told her, felt like criminals, having to show their passport at every turn in the road, their word never trusted.

“Well,” she countered, “Russians feel like criminals whenever they have to be fingerprinted during visits to the United States. Fingerprints are for criminals, not for honest people.”

“Look,” I said, “I had to put up with the humiliation of showing an internal passport just to get into this library.”

“I guess you’ve got a point there,” she said and then quickly changed the subject. She wanted me to meet a “treasure house of a man, a genius, a gift of God, who also knows a great deal about nineteenth-century Russia.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Year I Was Peter the Great: 1956 - Khrushchev, Stalin's Ghost, and a Young American in Russia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Year I Was Peter the Great: 1956 - Khrushchev, Stalin's Ghost, and a Young American in Russia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Year I Was Peter the Great: 1956 - Khrushchev, Stalin's Ghost, and a Young American in Russia»

Обсуждение, отзывы о книге «The Year I Was Peter the Great: 1956 - Khrushchev, Stalin's Ghost, and a Young American in Russia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x