У каждого уважающего себя народа есть свой легендарный прародитель (или же прародительница). У евреев это Иаков, у чехов это Чех, у поляков — Лях, у моголов — Алан Гоа, а, к примеру, у тюрков {28} 28 Точнее, туркменов (-манов), где формант — мен (-ман) означает то же, что и в германских языках, т. е. человек, мужчина.
— Огуз-каган и т. д. Некоторые из них, так же как и Мосох, берут начало своей родословной из Ветхого Завета.
Так, Рашид-ад-дин повествует о родословии Огуз-кагана следующее: «Пророк Ной [Нух] — да будет мир ему! — разделил землю с севера на юг на три части. Первую часть он дал одному из своих сыновей, Хаму, который был родоначальником чернокожих; вторую — Симу (Сам), ставшему предком арабов и персов; третью часть предоставил Яфету (Яфес) — праотцу тюрков. [Ной] послал Яфета на восток. Монголы и тюрки рассказывают об этом то же самое, но тюрки назвали и продолжают называть Яфета Булджа-ханом [Абулджа-ханом]… Все монголы, племена тюрков и все кочевники [букв.: обитатели степей] происходят от его рода… Булджа-хан [Абулджа-хан] был кочевник; его летовка была в Ортаке и Казтаке, которые представляют собою чрезвычайно большие и высокие горы; в тех пределах находился город по имени Инандж… {29} 29 В рукописи. В — и??адж ; у Березина — анбаидж. Упоминаемые здесь горы Ортак и Казтак (по другому чтению в этой же рукописи. А — куртаг ), — у Березина — Ур и Кер, — возможно, относятся к современной горной цепи Кара-тау, тянущейся вдоль правого берега р. Сырдарьи, начинаясь от Таласского Ала-тау. Инанч , несомненно, тюркское слово, дешт-и-кипчакских тюрков, и с именем Инанч мы знаем некоторых лиц из сельджукской и хорезмшахской знати домонгольской эпохи (прим. к тексту).
У Булджа [Абулджа-хана] был сын по имени Диб-Якуй [Диб-Бакуй]… он имел четырех сыновей с такими именами: Кара-хан, Op-хан, Коз-хан и Гур-хан. Весь этот народ был неверным. Кара-хан стал преемником отца; у него родился сын, который трое суток не брал материнской груди и не пил [ее] молока; по этой причине мать его плакала и молилась. Каждую ночь она видела во сне, будто бы ребенок ей говорил: «Мать моя! если ты станешь поклоняться [истинному] богу и возлюбишь его, я стану пить твое молоко» {30} 30 Рашид-ад-дин. Сборник летописей. Т.1. Кн.1. М.-Л., 1952, с. 80–81.
.
Таким образом и появился на свет Огуз-каган.
В тексте Рашид-ад-дина Огуз носит титул хана, в других источниках он также именуется и каганом {31} 31 См.: «Историческая правда в легенде об Огуз-кагане» Бернштам А. Н., «С.Э.», 1935, № 6.
. Справочная литература, к примеру, Брокгауз и Ефрон, сообщает нам, что ханами (хаканами, хаганами), назывались татарские (т. е. тюркские) и монгольские властители. Обычно считается, что каган это хан ханов, великий хан, подобно титулу шахиншах (шах всех шахов, царь царей), т. е. высший титул в иерархии кочевых народов. Наиболее раннее упоминание титула каган относится к III веку, и содержится оно в китайских источниках, которые приписывали титул «кэ-хань» предводителю народа сяньби {32} 32 Schiralori К. A study on the Titles, kaghan and katun. Memoris of the Research Depart of the Tayo Bunko // The orient Libr. № 1. Tokyo, 1926. c. 2; см. Артамонов M. И. Хазары и тюрки // http://gumilevica.kulichki.net/Rest/index.html
. Любопытно, что владыки русов также именовались каганами, к примеру, митрополит Иларион в своих трактатах «Слово о Законе и Благодати» и «Исповедание веры» называет каганом Владимира («великий каган нашей земли») и его сына Ярослава Мудрого («благоверному кагану Ярославу»).
Что касается Мосоха (он же Мешех), то о нем мы узнаем из первой же книги Библии: «Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети. Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас. Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма. Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим. От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих» (Быт. 10:1–5).
Таково потомство Яфета по Синодальному перводу, сделанного с масоретского {33} 33 Масореты — корпорация иудаистских книжников, работавшая над адаптацией ветхозаветного текста для внебогослужебного чтения. Эта работа была необходима в силу специфики древнееврейского письма, лишенного гласных и пунктуации. Расцвет деятельности масоретов падает на VI–X вв. н. э.
текста. Согласно же переводу, сделанному с более древнего источника, т. е. с Септуагинты {34} 34 Септуагинта (Septuaginta) — первый греч. перевод Ветхого Завета, сделанный в течение III–II вв. до н. э.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу