В моей книге «Алло, робот!», вышедшей в свет в издательстве «Детская литература» в 1965 году, рассказывалось о «машинных» языках, о проблемах автоматического перевода, межпланетной сигнализации и других интересных вопросах, возникающих «на стыке» кибернетики и науки о языке. Имеется там и глава, посвященная применению кибернетики в расшифровке древних письмен. В числе загадок, ждущих своего решения, как одна из важнейших и труднейших называлась загадка письмен древнейшей цивилизации Индии. Они были найдены при раскопках Мохенджо-Даро, Хараппы и других древних городов Индостана.
Предметы, на которых находятся письмена, условно называют печатями: в действительности мы не знаем, какое назначение имели эти небольшие плоские предметы. На печатях изображены животные, растения, боги, а порой и целые сцены. Встречаются и надписи на амулетах, медных и глиняных пластинках, круглых палочках из слоновой кости, сосудах, орудиях, браслетах. Знаки письма имеют рисунчатый характер, знаков много — несколько сотен. Письменность Индостана, как и письменность Египта, была иероглифической.
На каком языке написаны тексты?
Спор о древних письменах, о языке создателей культуры Мохенджо-Даро и Хараппы начался с самых первых шагов величайшего археологического открытия XX века — раскопок протоиндийской («прото» означает «первенство», «первичность» или «первобытность») цивилизации. И только лишь в самое последнее время удалось приоткрыть завесу тайны над языком создателей древнейшей культуры Индостана.
Советские исследователи изучили структуру протоиндийских текстов с помощью электронных вычислительных машин. Сначала были выявлены отдельные слова, из которых состояли надписи. Затем исследовались формы слов — составлялась «грамматика». Далее началось самое интересное: язык печатей был сопоставлен с языками, на одном из которых теоретически могли говорить протоиндийцы. Выяснилось, что ни хеттский язык, ни язык обитателей Индии мунда-кола не обладали теми характеристиками, которыми обладал протоиндийский. Зато дравидийские языки, несомненно, подходили.
Итак, очень вероятно, что протоиндийцы говорили на языке, входившем в дравидийскую семью, — на дравидийских языках и теперь говорят многие миллионы жителей юга Индии. Кстати, один из дравидийских языков распространен в Пенджабе — неподалеку от Хараппы и Мохенджо-Даро. Определение языка протоиндийских текстов открывает широкие возможности для дальнейшей работы, вплоть до полного прочтения текстов. И работа эта продолжается.
Древнейшие тексты планеты
В древности между Индостаном и Двуречьем находилась довольно большая страна — Элам. Жители ее писали, как вы помните, клинописью. Однако в очень давние времена эламиты пользовались своеобразным рисуночным письмом. Каждый рисунок в нем соответствовал какому-нибудь слову. С помощью таких рисунков эламиты делали свои хозяйственные «записи».
Эламское рисуночное письмо до сих пор недостаточно исследовано. Большой вклад в изучение этих рисуночных надписей сделал известный ленинградский ученый А. А. Вайман. Он изучал не только опубликованные надписи, но и неопубликованные: много уникальных рисуночных надписей собрано в ленинградском Эрмитаже, где и работает А. А. Вайман.
Примечательно, что знаки рисуночного письма Элама, Шумера и Индостана имеют большое сходство. Что это — случайное совпадение? Заимствование? Или правы исследователи, полагающие, что рисуночные письмена Элама и Шумера, как и иероглифы долины Инда, происходят из какого-то единого центра? Лишь будущие исследования могут ответить на этот вопрос.
Мы рассказывали только о клинописных знаках, передававших шумерский язык. Знаки эти восходят к более древнему рисуночному письму, называемому протошумерским. Материал письма — глина и орудие письма — палочка привели к тому, что рисуночные знаки протошумерского письма постепенно превратились в клинья.
Чтение клинописных знаков известно. Очевидно, такое же чтение имеют рисуночные знаки, «прототипы» клиньев. Однако установить родство рисунка и клина, как правило, бывает очень трудно: знаки-рисунки значительно отличаются от знаков-клиньев. К тому же и сами рисунки стилизованы, поэтому нелегко понять, что они изображают. Расшифровкой протошумерского письма в нашей стране занимаются ленинградские ученые И. М. Дьяконов и А. А. Вайман.
Читать дальше