- А скажите-ка, - сказал он с неприятной фамильярной усмешкой, небось, вы очень удивились, что мы вернулись, а? Ну, скажите честно, как мужчина мужчине.
- Отчего же? Ваше судно хоть и старое, да зато крепкое. Ему еще плавать и плавать, - ответил коммерсант.
- Плавать и плавать! Да разрази меня бог! В Бискайском заливе мы чуть было не пошли на дно кормить рыб. Ну и ночка была, доложу я вам: штормяга задувал с вест-зюйд-веста и дул, проклятый, уже третий день, так что нам солоно пришлось. Еще когда мы из Англии уходили, старое корыто только-только держалось на воде. Ну, а солнышко вытопило всю смолу из швов - палец пролезет, если не вся ладонь! Два дня и одну ночь мы не отходили от помп - текло оно, как решето. Фортопсель у нас прямо с раксами сорвало. Я уж думал, не видать нам больше Лондона.
- Раз оно выдержало такой шторм, то прекрасно может сделать еще один рейс.
- Отправиться-то оно отправится, - угрюмо сказал моряк, - только назад не вернется, это уж как пить дать.
- Что с вами сегодня, Миггс? Вы просто на себя не похожи. Мы высоко ценим вас как храброго и мужественного человека - разрешите, я вам еще налью! - который не побоится маленького риска, когда есть ради чего рисковать. Смотрите, вы лишитесь своей репутации, если не возьмете себя в руки!
- "Черный орел" еле держится на воде, - не сдавался капитан. - И вам придется с ним что-то сделать, так он плавать больше не может.
- И что же с ним надо сделать?
- Поставить в сухой док и хорошенько его подштопать. Не то он не успеет даже из Ла-Манша выйти.
- Прекрасно, - холодным тоном сказал коммерсант. - Раз вы настаиваете, значит, судно придется ремонтировать. Но, разумеется, это сильнейшим образом отразится на вашем жалованье.
- Как это?
- В настоящее время вы получаете пятнадцать фунтов в месяц и пять процентов комиссионных. Мы платим вам столько ввиду риска, которому вы подвергаетесь. Мы поставим "Черного орла" в сухой док, и с этих пор вы будете получать десять фунтов в месяц и два с половиной процента комиссионных.
- Эй, погодите-ка! - закричал моряк. Его медно-багровое лицо совсем потемнело, налитые желчью глаза злобно заблестели. - Вы эти штучки со мной бросьте, черт бы вас подрал! - прошипел он и, подойдя к столу, оперся на него так, что его сердитое лицо почти вплотную приблизилось к лицу коммерсанта. - Меня голыми руками не возьмешь, приятель, потому что я свободный британский моряк и надо мной хозяев нет!
- Вы пьяны, - сказал старший компаньон. - Сядьте!
- Жалованье мне убавлять! - ревел капитан Миггс, все больше разъяряясь. - Это мне-то! После того, как я служил вам верой и правдой, жизни своей не жалея! Вы только попробуйте, хозяин, только попробуйте! А что, если я возьму и расскажу про то, как закрашивались грузовые марки? Что тогда будет с фирмой "Гердлстон"?! Да вы мне жалованье удвоите, лишь бы это дельце не выплыло на свет божий!
- О чем вы говорите?
- О чем? Ах, вы не знаете, о чем я говорю? Где уж там! Это же не вы велели нам ночью замазать государственные марки и поставить их повыше, чтобы можно было взять лишний груз. Это, значит, не вы распорядились, а?
- Вы собираетесь утверждать, будто я отдал вам подобное распоряжение?
- Само собой! - гремел рассерженный моряк.
Гердлстон ударил в гонг, который стоял у него на столе.
- Гилрей, - спокойно распорядился он, - сходите за полицией.
Капитан Гамильтон Миггс был несколько ошеломлен этим неожиданным ходом своего противника.
- Потише, потише, хозяин, - сказал он. - Чего это вы затеваете?
- Я намерен потребовать вашего ареста.
- Это за что же?
- За угрозы, запугивание и попытку вымогательства.
- Свидетелей-то не было, - ответил моряк с некоторым вызовом, но уже явно струсив.
- Нет, были, - заметил Эзра Гердлстон, входя в кабинет. Он давно уже стоял между дверями, отделявшими кабинет от конторы, и слышал большую часть разговора. - Но, кажется, я перебил вас. Вы говорили, что замараете доброе имя моего отца, если он откажется повысить вам жалованье.
- Я ж ничего дурного не думал, - сказал капитан Гамильтон Миггс, тревожно переводя взгляд с отца на сына. В молодости он был хорошо известен полицейским властям и не имел ни малейшего желания возобновлять знакомство с ними.
- Кто закрасил эти грузовые марки? - спросил коммерсант.
- Я.
- Вам кто-нибудь велел это сделать?
- Нет.
- Попросить полицейского войти, сэр? - осведомился Гилрей, заглядывая в дверь.
- Пусть немного подождет, - ответил Гердлстон. - А теперь, капитан, вернемся к сути нашего разговора: поставим ли мы "Черного орла" на ремонт в сухой док и снизим вам жалованье, или же вы сочтете возможным отправиться в новое плавание на прежних условиях?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу