Толчком для самой идеи этой книги послужило, как уже упоминалось выше, знакомство автора с материалами следственного дела генерала Е.К. Миллера в Центральном архиве Федеральной службы безопасности России в Москве (ЦА ФСБ). Использовались и некоторые другие документы этого архива, а также материалы ряда архивов региональных управлений ФСБ России. В книге используются и некоторые материалы Службы внешней разведки России (СВР), полученные по запросам автора.
При подготовке книги использовался широкий комплекс разнообразных по происхождению и своей принадлежности документов, опубликованных в книжных и журнальных изданиях в нашей стране и за рубежом. Они касаются как деятельности военных эмигрантских организаций и в целом жизни Русского Зарубежья, так и работы советских спецслужб, истории их противоборства. Использовались документы проводившихся за рубежом следственных и судебных расследований по делам об исчезновении генералов А.П. Кутепова и Е.К. Миллера. Полезными оказались материалы ряда документальных сборников по истории Русского Зарубежья {39} . К сожалению, документальный издательский проект «Русская военная эмиграция 20–40-х годов XX века», реализуемый при непосредственном участии ЦА ФСБ и СВР, доведен к настоящему времени лишь до начала второй половины 20-х годов. Важным подспорьем при подготовке настоящего исследования явились сборники документов по истории советских спецслужб, изданные как в нашей стране, так и за рубежом {40} .
При работе над книгой использованы материалы различных справочных и энциклопедических изданий по истории секретных служб, опубликованных в России и за ее пределами {41} .
Важной группой источников стали материалы отечественной и зарубежной периодической печати. Особую ценность при подготовке книги имело использование материалов эмигрантских газет и журналов как исследуемого периода, так и последующих лет. В общей сложности изучены материалы нескольких десятков периодических изданий. Полезным подспорьем в работе над книгой стали специализированные периодические издания по проблемам спецслужб, публикуемые в нашей стране и за ее пределами.
Широко привлекались и использовались мемуарные материалы и свидетельства как деятелей военной эмиграции и Русского Зарубежья в целом {42} , так и работников советских спецслужб, которые, в частности, вели борьбу против эмигрантов {43} . Особую группу источников составляют мемуары чекистов-невозвращенцев, которые публиковались в свое время на Западе, а в постсоветский период стали издаваться и в России {44} . Если мемуарная литература в целом является хотя и важным, но своеобразным источником, нуждающимся в тщательной экспертизе и проверке на достоверность, то это особенно относится к группе воспоминаний и свидетельств, бывших чекистов, порвавших со своей страной.
Автор стремился в полной мере использовать материалы противоборствовавших сторон при характеристике и оценке тех или иных событий и проблем исследуемой темы, тщательно сопоставляя их. Применялись методы внешней и внутренней критики источников, осуществлялась тщательная проверка их на достоверность [1].
Вместе с тем автор осознает неполноту корпуса использованных источников. Это особенно относится к материалам советских спецслужб, связанным с планированием и осуществлением операций против военной эмиграции и ее видных деятелей, проникновением в эмигрантскую среду, вербовкой и использованием секретных сотрудников и секретных агентов и др. Но все это и сегодня относится к категории секретных документов, охраняемых Законом о государственной тайне. А это, в свою очередь, препятствует воссозданию целостной картины событий, истории борьбы советских спецслужб против Русского военного Зарубежья.
Не будет откровением и тот факт, о котором автору уже приходилось ранее писать, что многие события этого противоборства, те или иные операции, проводимые советскими спецслужбами, нередко обрастали в дальнейшем легендами, исходившими, в том числе, и от лица советских или российских спецслужб или их отдельных представителей, интерпретациями, не соответствующими или не вполне соответствующими истине. В ряде случаев это делалось сознательно, но нередко этот происходило в силу того, что авторы некорректно или ошибочно воспринимали те или иные события, проводимые операции и их результаты.
В этих условиях при подготовке настоящей книги приходилось тщательно сопоставлять разные существующие точки зрения, суждения, оценки, выдвигать различные версии, оговариваясь, что подтвердить в полной мере те или иные из них сегодня часто не представляется возможным. Так или иначе, автор стремился к полному изложению существующей информации, высказываемых версий и предположений, тщательному анализу альтернатив, корректности тех или иных интерпретаций. Именно это представлялось наиболее важным и значимым при раскрытии обширного спектра проблем исследуемого противоборства. Добавим, что нередко в ходе своего повествования, и в том числе в разных главах книги, автор будет не раз возвращаться к тем или иным событиям и их интерпретациям. В ряде случаев и при описании некоторых операций советских спецслужб читателям может даже показаться, что автор напрасно и бессмысленно повторяется. Но в действительности он стремился проследить, как поэтапно, шаг за шагом, те или иные события или операции, их детали и участники дискутировались, исследовались и становились более очевидными и понятными, как в ходе разворачивавшейся в эмиграции полемики ее участники все более весомо и обстоятельно аргументировали свои позиции, раскрывали источники информации, то, о чем только вскользь упоминали ранее.
Читать дальше