Этим странности «документа» не исчерпываются. Г. Мюллер к ноябрю 1938 года носил звание штандартенфюрера СС, а не бригадефюрера СС, как указано в «Генеральном соглашении». И гестапо он не возглавлял, а являлся начальником референта Главного управления полиции безопасности и СД. Более того, 11 ноября 1938 года Мюллер находился не в Москве, как явствует из «Соглашения», а в Берлине, подводя итоги знаменитой «Хрустальной ночи». Получается, что «Генеральное соглашение» от лица несуществующей организации подписал представитель другой организации, находившийся за тысячи километров от места подписания. И к тому же перепутавший собственное звание.
Однако и это еще не все. В «Генеральном соглашении» указывается, что Мюллер подписал его «на основании доверенности № 1448/12-1 от 3 ноября 1938 года, выданной шефом Главного управления безопасности Рейхсфюрера СС Рейхарда Гейдриха». Заверенный «руководителем секретариата НКВД СССР Мамуловым» перевод на русский язык этой «доверенности» был опубликован в том же номере газеты «Память», что и «Генеральное соглашение».
«Генеральное соглашение между НКВД и гестапо» — документ, сфальсифицированный в 90-е гг. XX века
Однако Мамулов был назначен начальником Секретариата НКВД СССР только 3 января 1939 года — через два месяца после того, как он якобы заверил перевод «доверенности».
Как видим, фальшивка оказалась крайне грубой. Неудивительно, что она подверглась разгромной критике в российских СМИ сразу же после частичной перепечатки в книге В. Карпова «Генералиссимус». [16] См., напр.: Дейч М. Сталин, Берия и папаша Мюллер // Московский комсомолец. 31.07.2002; Дашевский В. Ложь для широкого круга // Новое время. 2002. № 48.
Эта критика была добросовестно учтена фальсификаторами при изготовлении второй, исправленной версии «Генерального соглашения».
Второй вариант «Генерального соглашения» был введен в оборот через специализировавшегося на криминальной хронике журналиста телекомпании НТВ Сергея Канева. Как утверждал сам Канев, «человек, который принес эту папку, сообщил, что документ подлинный, из личного архива Л. Берии». [17] НКВД — гестапо (1938): По следам истоков. Геннадий Меш — Владимир Федько // Русский глобус. 2004. № 6. Электронная публикация: http://www.russianglobe.com/N28/NKVD_GESTAPO.About.htm
От опубликованной в газете «Память» новая версия «Генерального соглашения» отличалась существенно. Была изменена должность Мюллера — на сей раз она звучала как «представитель начальника Главного управления безопасности Германии». Звание «бригадефюрер СС» оказалось исправленным на более адекватное «штандартенфюрер СС». Текст «Генерального соглашения» был изменен; кроме того, появились сургучные печати и «личные пометки Берии». Однако некоторые свидетельства подложности остались; так, например, в новом варианте «Генерального соглашения» Мамулов по-прежнему значился «руководителем секретариата НКВД СССР». Вопрос о том, каким образом находившийся 11 ноября 1938 года в Берлине Мюллер смог в тот же день подписать «Генеральное соглашение» в Москве, также остался открытым. Сергей Канев принял «Генеральное соглашение» за подлинный документ; снятый им фильм «НКВД и гестапо: Брак по расчету» в 2004 году был показан по телеканалу НТВ. Спустя четыре года снятые Каневым кадры второй версии «Генерального соглашения» вместе с рядом других фальшивок были использованы авторами латвийского псевдодокументального фильма «The Soviet Story». [18] Подробный разбор фальшивок и ложных утверждений, использованных в этом псевдодокументальном фильме см.: Дюков А. Р. «The Soviet Story»: Механизм лжи; Dyukov A. «The Soviet Story»: Forgery Tissue. М., 2008. Согласно заключению специалистов факультета психологии Московского государственного университета, фильм прямо направлен на разжигание межнациональной ненависти.
Возражений со стороны официальных латвийских историков на этот фильм не последовало; более того, это переполненная фальшивками и ложными утверждениями картина была ими одобрена. Этот факт, а так же использование «Соглашения» как подлинного документа в книге литовского историка Петраса Станкераса «Литовские полицейские батальоны», [19] Станкерас П. Литовские полицейские батальоны, 1941–1945 годы. М., 2009. С. 23–24.
свидетельствует о прогрессирующей деградации прибалтийской исторической науки.
Читать дальше