Генерал-фельдмаршал [Геринг] немного успокаивается, принимая во внимание прогнозы хорошей погоды для военной авиации на сегодняшний день.
Фон Грайфенберг: в ) сообщение о намерении фюрера послать датскую дивизию в Норвегию на смену полиции.
23.04
Возбуждение нарастает, так как успехи 163-й и 196-й дивизий на севере незначительны, – докладывают о новых подрывах мостов. Фюрер приказывает не отправлять больше моторизованные войска (11-я стрелковая бригада) в Ставангер [более правильно, пожалуй, Берген], для этого 2-я горная дивизия должна снова пополниться. Четыре парохода класса «Иллер», кроме этого пароход (5000 т), позднее два больших восточноазиатских парохода должны прийти в сопровождении тяжелых вооруженных сил в Берген, чтобы сделать тамошние войска более подвижными и боеспособными.
Закреплять силы, которые находятся в Нарвике, сразу сформировать их заново, чтобы сделать боеспособной 3-ю горнострелковую дивизию.
В Норвегию не надо отправлять тяжелую артиллерию для решающего боя. Тяжелое отделение 2-й горнострелковой дивизии остается на западе, эти же отделения 3-й горнострелковой и 69-й дивизии остаются в распоряжении командующего армией.
Фюрер говорит с командующим люфтваффе.
а) Усиление зенитными пушками для Ставангера.
б) Бомбардировщики для наземного боя в Осло, истребите-
ли для наземного боя в Осло.
Вечером подполковник фон Лоссберг возвращается из Осло. Он описывает благоприятное положение в немного менторском тоне, но без знания подробностей. Он привез с собой английский батальонный приказ.
Обер-квартирмейстер по оценке врага: а) положение на севере.
Генерал-квартирмейстер. Вопрос денежного довольствия в Дании: отклоняется предложение кредитовать частью денежного довольствия в немецкой валюте дома.
13.00: генерал-полковник Кейтель:
Для борьбы к северу от Осло пехота не предназначена. Поэтому фюрер приказал, чтобы 2-я горнострелковая дивизия как можно скорее была подведена через Осло. Запрошено донесение, когда 2-я горнострелковая дивизия будет готова к транспортировке.
Конечный пункт ( Штеттин, Ольбург ) будет задан Верховным командованием вермахта. Для этого 170-я дивизия сразу будет предоставлена в распоряжение ( смена полицией ).
13.20: обсуждение с начальником операционного отдела Генерального штаба армии.
14.00: фон Браухич: а ) замена для 2-й горнострелковой дивизии? Оперативный отдел предлагает 86-ю вместо нее как резерв в Графенвёр 88-ю; б ) 170-я сначала остается. Позаботиться об облегчении передвижения!
в ) 11-я стрелковая бригада возвращается к нам.
г ) Если генеральное командование нуждается, тогда ГК от Манштейна.
14.10: фон Грайфенберг: 2-я горнострелковая дивизия может быть транспортирована, 25.04, 22.00–27.04 – в полдень, 28 ч в пути.
17.00 – фон Грайфенберг: а ) для 2-й горнострелковой дивизии подвести 5-ю, за нею 25-ю, что касается следующих, обсудить с группой армий С ( обмен 169-й на 257-ю ).
б ) 2-й горнострелковой дивизии дать: полный боевой порядок ( без приданной запряженой артиллерии ) и горное вооружение.
Вагнер: а ) занятие места после выбывания Тербовена. б ) Оснащение 2-й горнострелковой дивизии.
Фон Цильберг: фон Буттлар как первый офицер Генерального штаба для Фалькенхорста.
24.04
Положение, кажется, гораздо благоприятнее, быстрое продвижение вперед на правом фланге с моторизованными батальонами. Необходимо ожидать Геринга. Подполковник Бёме подтверждает эту картину после возвращения с фронта. Привез собранные приказы пленного английского командира бригады. Таким образом, ожидается очень большой политический успех.
11.30 – генерал-фельдмаршал докладывает особенно подробно о положении в Тронхейме.
Подполковник Бёме возвратился с поля боя, сообщает благоприятную информацию о скорых успехах. Фюрер требует остановить 11-ю стрелковую бригаду, я отказываюсь теперь послать ее снова. 23.00 – Шмундт возвратился, еще более благоприятные донесения.
Бёме принес английские приказы для всей акции захвата Норвегии англичанами. Жалоба о недостаточной ясности приказов военной авиации.
Хойзингер – фон Грайфенберг: переносы по поводу отхода 2-й горнострелковой дивизии.
Фон Браухич: сообщение о спланированном переносе 2-й горнострелковой, 5, 25, 57, 11-й стрелковых бригад, б ) приказ Верховного командования вермахта из-за использования шести полицейских батальонов в Дании, г ) следующую штурмовую батарею 1.05 в Осло.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу