«Сидя в лодке, я увидел, как из темных глубин моря на поверхность медленно поднимается субмарина. На мои глаза навернулись слезы. Кораблик казался таким маленьким… Я увидел на мостике трех моряков и еще нескольких человек в гражданском. Они приехали к нам из Англии! Приехали, чтобы вместе с нами сражаться за свободу Франции. Да поможет им Бог когда-нибудь вернуться домой! Для нас, французов, все это было непривычным, удивительным… Но они, казалось, считали, что все идет так, как и должно быть. Моряки бросили нам канат и подтянули лодку к борту субмарины. Гражданские спрыгнули вниз, пожали нам руки и начали засовывать в наши карманы пачки сигарет. Мы обнялись. Не забывайте, что для нас это было первым настоящим делом, первым выступлением против немецких завоевателей, покоривших Европу. Мы впервые получили возможность убедиться, что свободные англосаксы не покорились и продолжают борьбу. «Какая радость!» – со слезами на глазах повторял Анри Фраже. И мы вторили его словам».
В заключение де Бенувиль упомянул, что англичане привезли с собой оружие и боеприпасы. И все были счастливы.
На пути к субмарине д'Астье чуть не утонул. Но весьма ответственно отнесшийся к своему заданию Питер Черчилль все же сумел доставить лидера французского Сопротивления на подлодке живым. А спустя две недели д'Астье предстал на Даунинг-стрит уже перед другим Черчиллем.
Вернувшись в Лондон, Черчилль приступил к работе на Бейкер-стрит. Однажды его вызвал к себе Букмастер и сообщил, что руководство хотело бы поручить ему одно довольно специфическое дело. Черчилль с готовностью ответил, что выполнит задание, в чем бы оно ни заключалось.
Ему предстояло сделать следующее: сопроводить во Францию двух специально обученных диверсантов-подрывников, добраться вместе с ними до немецкой радиостанции в Сент-Ассизе и взорвать ее.
ТАНЦЫ НА ВРАЖЕСКОЙ ТЕРРИТОРИИ
Диверсантами, избранными Букмастером для выполнения этой нелегкой работы, были Альфред и Анри Ньютоны, сыновья бывшего жокея из Ланкашира, который после завершения спортивной карьеры стал тренером скаковых лошадей во Франции. Братья были довольно известными на континенте артистами варьете. Близнецы Брум исполняли там комические танцы. Когда во Францию вторглись немцы, Альфред и Анри, оба к тому времени уже женатые на француженках, решили вывезти семьи из Франции.
Они совершили сложнейшее путешествие среди тысяч других беженцев в Пензан. Там мужчины были задержаны полицией Виши и отправлены на трудовой фронт. Преодолев множество трудностей, братья в конце концов добрались до Испании. Но здесь им не повезло. Почти сразу же арестованные полицией, они очутились в лагере Миранда-де-Эбро. Освобождение пришло только накануне Рождества 1941 года. Семьи братьев Ньютон были эвакуированы из Франции организацией Красного Креста и доставлены в Лиссабон. Там они поднялись на борт парохода «Авосета», который должен был доставить их в Великобританию.
25 сентября 1941 года пароход был торпедирован вражеской подводной лодкой и затонул. Все пассажиры погибли.
Когда братья, наконец, добрались до Лондона, ими владело только одно желание – отомстить нацистам. Такая возможность им представилась очень скоро. Их история стала известна английской разведке в Гибралтаре, ее сообщили и лондонскому руководству. Поэтому, когда братья сошли на берег с корабля «Вечерняя звезда» в Ливерпуле, их встретили, снабдили билетами до Лондона и сообщили фамилию майора из военного министерства, к которому следовало обратиться.
Когда они явились по указанному адресу – Орчард-Корт, 6, их встретил майор Луи Жильгад, в то время отвечавший за вербовку агентов французского отделения SOE.
Анри Ньютон сразу же перешел к делу:
– Дайте нам пару «томпсонов» и связку ручных гранат. Уверяю вас, мы найдем им достойное применение.
Майору Жильгаду пришлось затратить немало усилий, чтобы объяснить рвущимся в бой братьям, что все не так просто, как они думают. Но одно было для него совершенно очевидно: он получил двух агентов, которые с радостью возьмутся за любое задание, каким бы сложным и опасным оно ни было. И он решил, что из них получатся первоклассные диверсанты. В течение нескольких недель они проходили подготовку в специальной школе № 17 для будущих диверсантов. Когда поступил приказ руководства о необходимости уничтожить радиостанцию в Сент-Ассизе, Букмастер не колебался в выборе исполнителей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу