Х Льоренте - История испанской инквизиции (Том II)
Здесь есть возможность читать онлайн «Х Льоренте - История испанской инквизиции (Том II)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:История испанской инквизиции (Том II)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
История испанской инквизиции (Том II): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История испанской инквизиции (Том II)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
История испанской инквизиции (Том II) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История испанской инквизиции (Том II)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
XI. Дело г. Клемана и все касающиеся его обстоятельства были тайной для публики. Не так обстояло дело с тем, что произошло по случаю апостолического бреве, которое запрещало чтение катехизиса Мезангюи, ибо Карл III, еще будучи королем Неаполя, приказал пользоваться им при религиозном воспитании Карла IV. Открыто и справедливо жаловались на то, что главный инквизитор не подождал согласия короля на обнародование папского бреве и на запрещение в Испании чтения этого произведения. Принятая инквизиторами мера привела к ссылке главного инквизитора и ко всем событиям, рассказанным мною в девятой главе. Опала должна была бы сделать его более благоразумным; однако в марте 1769 года, отвечая королю по поводу некоторых мер чрезвычайного совета пяти епископов, он выдал за истинные некоторые положения, лживость или недостоверность которых могла бы быть доказана самими реестрами верховного совета, если бы маркиз де Рода навел в них справки. Кинтано осмелился сказать королю: "С тех пор как в королевстве был учрежден трибунал инквизиции, он постоянно испытывал сопротивление; оно кажется свойственным святости этого учреждения {Он не испытал бы их, если бы его процессы были публичны и если бы он держал себя, как обыкновенные епархиальные трибуналы, у которых совсем некстати отняли расследование преступления ереси.}. Даже в настоящее время самым жестоким образом злоумышляют против святого трибунала {Этот мнимый заговор сводился к желанию преобразовать трибунал по системе, предложенной г. Клеманом, которая была лучшей, или к стремлению реформировать его каким угодно образом, лишь бы прекратить жалобы.}. Кроме тайных процессов, которые возбуждают сильное противодействие и не могут закончиться, потому что всеобщий враг не перестает сеять плевелы, чтобы заглушить, если возможно, чистейшее зерно Веры в королевстве... все другие процессы, уголовные или гражданские, ведутся и разбираются публично {Кинтано обманывал короля, ибо уголовные дела не ведутся публично и никому не разрешается входить в залы трибунала. Он употребляет термин "публичный", потому что в уголовных делах по обыкновенным проступкам, совершенным должностными лицами святого трибунала, подлинный процесс передается прокурору и адвокату обвиняемого, - но не об этом шла речь. Постоянные жалобы основывались на том, что в процессах чисто уголовных старались разыскать или открыть ересь или подозрение в ней, чтобы применить тайное судопроизводство.}. Совет все делает открыто, кроме процессов по делу ереси, в которых он пользуется строжайшей тайной, которой он не мог доверить никому. Но ничто не скрыто от Вашего Величества, неограниченного властителя, короля и покровителя святого трибунала. Вам дадут отчет о положении обвиняемых. Когда дело идет об аресте какого-либо выдающегося подданного, члена министерства или всякого другого лица, состоящего на службе Вашего Величества, как только окончится предварительное следствие и из него выяснится состав преступления, Вашему Величеству об этом сообщают... {Как это делается? Этот документ редактируется таким образом, что король не считает возможным отказать в своем одобрении сделанному. Мы это видели в процессе толедского архиепископа Каррансы и многих других. Если бы главный инквизитор посылал королю подлинный процесс, он был бы рассмотрен одним или несколькими членами совета королевской судебной палаты, привыкшими к пересмотру дел уголовного суда; они применили бы к нему меру здравой критики, чтобы увериться, доставили ли свидетели предварительного следствия достаточные улики. Нельзя сомневаться, что свидетели им показались бы странными и противоречащими один другому в своих показаниях.} Когда главный инквизитор велит справить какое-нибудь публичное аутодафе, он представляет Вашему Величеству и передает в ваши королевские руки экстракт приговоров... {То, что называется здесь экстрактом, есть не что иное, как обозначение проступков, виновным в коих предполагают подсудимого согласно результату процесса, без упоминания о свойстве и числе улик. Иногда случается, что указывают число допрошенных свидетелей, когда оно значительно, чтобы доказать, что при таком количестве показаний обвиняемый не может быть невиновным. Если бы передавали подлинный процесс, то нередко было бы видно, что относительно одного и того же факта не было двух свидетелей, согласных во времени, месте и содержании речей, как можно в этом убедиться из истории процесса Каррансы и некоторых других.} Во всяком случае, так как неведением этого почтительного образа действий по отношению к государю страдает множество людей, злонамеренность коих мешает им об этом осведомиться, то с целью рассеять этот туман, которым они стараются испортить репутацию святого трибунала, распространяя чрезмерные слухи, что в нем все совершается в секрете {Это не преувеличение, а бесспорная истина. Слово все прилагается к делам, ведущимся в святом трибунале, и к процессам по обвинению в ереси. Но все это происходит в секрете или только в присутствии лиц, которым приказано ничего не разглашать из виденного и слышанного ими. Есть даже вещи, которые от них скрывают, как, например, все устные распоряжения - вещь очень обыкновенная в административных делах.} и с полной независимостью {Также правда, что инквизиторы действуют с полной независимостью, ибо секрет делает их сильными, и их поведение носит характер подчиненности, лишь когда они боятся, что дела дойдут до сведения короля.}, - мне кажется, государь, что, если бы Вашему Величеству было благоугодно, вы могли бы назначить духовное лицо своим секретарем для ежедневного присутствия в совете и для доклада о том, что вы пожелаете узнать".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «История испанской инквизиции (Том II)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История испанской инквизиции (Том II)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «История испанской инквизиции (Том II)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.