- Так глубоко задуматься можно только об очень серьезных вещах.
Он обернулся и увидел высокую, стройную, очень красивую девушку с каким-то очень спокойным очарованием.
- Верно, - признался Попрыгунчик. - Вы ведь Айрин Ронсон?
- Да. Вы думали о ранчо? Я часто приезжаю сюда и смотрю на него и знаю, что буду скучать по нему, когда уеду.
- Вы уезжаете?
- Недалеко, в город. Я выхожу замуж за доктора Марша из Семи Сосен.
- Ему повезло.
- Я иногда чувствую себя предательницей. - Она посмотрела на окружавшие их холмы. - Я очень боюсь, что с ранчо может что-нибудь произойти.
- Мы спасем его, - тихо сказал Попрыгунчик. - Ваш брат - слишком хороший человек, чтобы его потерять.
Затем он рассказал ей все, что произошло сегодня после обеда, опустив лишь встречи Ленни с Кларри Джексом. Она внимательно слушала и время от времени кивала.
- Мы все знаем, что от Горов нужно ждать неприятностей, - сказала она. - Ленни хотела послать к ним Кларри, и тот согласился, однако Боб и слышать об этом не желал, как не желал брать его на работу.
Попрыгунчик в глубине души назвал это решение мудрым, но промолчал.
- Теперь у вас появится еще один враг, - сказала Айрин. - Мне очень неприятно это говорить, но вы нажили себе врага в лице моей сестры. Ленни страшно разозлилась, когда узнала, что Боб нанял вас. Она прекрасная девушка, я ее очень люблю, однако, она очень упрямая и всегда была уверена, что управлять ранчо должен Кларри Джекс.
- Но я же им не управляю, - сказал Попрыгунчик. - Я только помощник... по военным вопросам, - добавил он.
- Я знаю, но Леоноре это совсем не нравится. Мы с Бобом обычно сходимся во мнениях, а Ленни... ну, у нее своя точка зрения.
Позади послышался стук копыт, и они обернулись. На подъехавшей лошади сидела Ленни Ронсон с горящими в свете заходящего солнца волосами и смотрела на них. Лицо ее было холодным, взгляд твердым.
- Совершенно верно, Айрин, у меня своя точка зрения, и она в том, что нельзя было брать на работу Попрыгунчика Кэссиди!
Глаза Ленни стали ледяными, когда она повернулась к нему.
- Вы ведь знаете, что о вас говорят? Что вы убили Джесса Локка! Что вы ограбили дилижанс! Что вы убили Такера! - Она несколько секунд молчала. Да, так говорят, и Бен Локк узнал об этом. Он в городе и ищет вас! Он убьет вас! А я..., - глаза ее сверкали, - я буду только рада!
Глава 4
Коротышка нарывается на неприятности
Когда Попрыгунчик спрыгнул с седла, салун "Невада" сиял огнями. Ослабляя подпругу, он осмотрел улицу. Время ужина у Кейти прошло, и в салунах дела шли полным ходом. Прохладный ветер с гор согнал с улицы бездельников, и Кэссиди заметил лишь одинокую фигуру, прислонившуюся к опоре навеса у темной седельной мастерской. Человек был в шахтерских ботинках и невзрачной шляпе.
Попрыгунчик сбил пыль с одежды и вспомнил обвинения Ленни Ронсон. С того утра, как он приехал на ранчо, ее отношение к нему изменилось. Не потому ли, что она узнала, что Попрыгунчик стал правой рукой брата? Или потому, что Кларри Джекс рассказал ей что-то при встрече в каньоне Махуба?
Последнее предположение казалось более вероятным, особенно если учесть, что она знала все городские сплетни и выложила их напрямую.
Он печально поморщился. Неужели действительно ходят такие слухи? Это можно было разузнать у Кейти.
И в городе его ищет Бен Локк. Неужели правда, что Локк грозился убить его? Или это выдумки Ленни? Либо Джекс говорит устами Ленни? Бен Локк был родом из мест, где до сих пор жили законы кровной мести, возможно, что он вначале будет стрелять и лишь потом задавать вопросы. Попрыгунчик перешел улицу и, толкнув дверь, вошел в ресторан Кейти.
Она, увидев его, улыбнулась. В ресторане больше никого не было.
- Кейти, быстро спросил Кэссиди, - Бен Локк в городе?
Лицо девушки тут же стало серьезным.
- Он точно в городе, мистер Кэссиди, и хочет поговорить с вами.
- Как выглядит этот hombre?
Кейти Риган заколебалась, потом покачала головой.
- Я... я не знаю. Ему около тридцати, красивый, но красота его какая-то грубая, и он почти не улыбается. Джесс боготворил его, он всегда рассказывал мне о брате. Прежде чем переехать сюда, они были втянуты в какую-то клановую междоусобицу в Миссури. Их отца и дядю убили, но Бен перестрелял всех врагов. Они вместе приехали на Запад. Он много работает и, по-моему, очень честный. И любил своего брата.
Попрыгунчик задумчиво кивнул.
- Дайте мне еще кофе, - сказал он, затем добавил: - Кофе с пирогом.
Вдруг отворилась дверь, и Попрыгунчик взглянул на вошедших. Это были Пони Харпер и Кларри Джекс. Оба улыбнулись и кивнули.
Читать дальше