Тимур старался установить дружественные отношения с христианскими правителями Европы. В то время турки от этого отказывались. И в своих письмах он не именовал себя исламским монархом, что неизменно делали мусульманские правители. Он не обращал внимания на святые города — Мешхед, Мекку, Иерусалим — хотя в походах посещал святыня — то ли по влечению, то ли по расчету.
То, что он исполнял мусульманские предписания, не допускал разрешения храмовых построек и строил мечети по своему вкусу, почти ничего не значит. Как и в Европе того времени повседневная жизнь была приспособлена к правилам, установленным для верующих. Большинство общественных зданий представляло собой мечети, мавзолеи, медресе, разрушать их было святотатством; большинство тимуровых воинов было мусульманами, и он приспосабливал свое поведение к их взглядам.
В двух случаях он убивал христиан и щадил мусульман сражавшегося против него гарнизона, и это было б знаменательно, если б не тот факт, что эти христиане причиняли его войску наибольший урон, и он расправлялся с ними в назидание другим. С другой стороны, по крайней мере трижды — неподалеку от Москвы, под Константинополем и в Индии — он мог бы снискать себе звание Гази — Воителя за Веру — немного пройдя и начав войну с христианами или индуистами. Этого он не сделал. Христианская Грузия лежала у него на пути, и он растоптал ее. Смирна была оплотом Малой Азии, и поэтому он ее захватил.
Совершенно очевидно, что и Самарканде, и в Тебризе были поселения евреев, христиан-несторианцев, маликитов, стояли их храмы. По крайней мере однажды он сделал христианского епископа послом. Но самый убедительный довод приводят его панегиристы-мусульмане, изо всех сил пытавшиеся представить его ревностным верующим. Одни утверждают, что он был суннитом (ортодоксом), другие — что шиитом (раскольником). Сам он писал лишь: «Я, Тимур, слуга Аллаха».
1Кеш, ныне Шахрисабз. ( Здесь и далее, за исключением оговоренных случаев, примечания переводчика .)
2Кривая индийская сабля.
3Разновидность поло.
4Соплеменников Тамерлана как только не называли, в том числе дьяволами и могущественными воителями. По общему согласию их чаще всего называют татарами, и в самых ранних собственных хрониках они именуются так. Они представляли собой одно из азиатских племен, которые в прежние времена называли скифами, иногда тюрками. Вместе с монгольской ордой они пришли с северных равнин на эти плодородные предгорья ( примеч. авт .).
5Текке — место обитания суфиев-дервишей. Строились при известных гробницах, больших мечетях, караван-сараях.
6Сеид — почетный титул мусульман, ведущих свое происхождение от Мухаммеда.
7Имя Тамерлан является искаженным от «Тимур-и-ленг» — Тимур Хромец. Тимур в переводе означает «Железо», и он носил только это имя, пока не был ранен стрелой в ногу и не охромел. Азиатские историки называют его Эмир Тимур Гураган — «Повелитель Тимур Великолепный», — а «Тимур-и-ленг» используют только в ругательном смысле ( примеч. авт .).
8«Дин айири, кардаш» — «Веру побоку, братья». Они разговаривали на тюрки, но письменный язык у них был монгольско-тюркский, теперь исчезнувший. Большинство их, в том числе и Тимур, хорошо знало арабский — латынь Азии ( примеч. авт .).
9У междуплеменной войны в сердце Центральной Азии долгая история. На современной карте земли татарских эмиров включали бы в себя Северный Афганистан и Северо-Восточную Персию, весь бухарский эмират, Закавказье и большую часть Русского Туркестана. Под оружием находилось по меньшей мере сто тысяч человек, но для описания подробностей этой войны потребовалась бы целая книга. Здесь прослеживается только нить приключений Тимура. Между 1360 и 1369 годами он беспрестанно участвовал в гражданских войнах татар ( примеч. авт .).
10Роберт Брюс Освободитель (1274–1329) — шотландский король, добившийся освобождения Шотландии от Англии.
11Шаввал — десятый месяц мусульманского лунного года, следующий месяц после рамазана — месяца поста.
12Существует древнее предание, что монголы были искусны в чародействе. Автор хроники подкрепляет свою версию объяснением, что на другой день после того, как один из колдунов был убит, дождь прекратился ( примеч. авт .).
13То были джелаирские и сульдузские племенные вожди, татары старого закала, для таких людей яса Чингиза все еще являлась законом. На том совете в Балхе впервые за сто сорок лет после смерти Чингисхана татарские правители добровольно отказались от старого обычая ( примеч. авт .).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу