Столь же откровенно поступали и древнерусские авторы, как об этом напоминал А. А. Шахматов в связи со сказанием о крещении Владимира Святославича: «Русское сказание перелицовывало болгарское; русский компилятор поступил почти так же, как Нестор, воспользовавшийся для составления жития Феодосия — болгарским переводом Жития Саввы…» ( Шахматов А. А. Один из источников летописного сказания о крещения Владимира. // Сборник статей по славяноведению, посвященный проф. М. С. Дринову. Харьков, 1908, с. 74).
Рыбина Е. А. Новгород в системе балтийских связей. // Славянский средневековый город…, т. 2, с. 326–333.
Сотникова М. П., Спасский И. Г. Тысячелетие древнейших монет России. Сводный каталог русских монет X–XI веков. Л., 1983, с. 196–203.
Молдаван A. M. «Слово о законе и благодати» Илариона. Киев, 1984, с. 91.
Такое определение, безусловно восходящее к определению возраста Игоря в соответствии с хронологией ПВЛ, полученной в результате ее хронометрирования уже в XII в., если не еще позже, ставит вопрос о возможности переработки текста Илариона уже в следующем столетии.
Из других носителей этого имени, кроме указанного уже Рюрика Рос-тиславича, умершего в 1092 г., в домонгольское время известны только 1) еще один Рюрик Ростиславич (до 1157–1212 гг.), сын Ростислава Мстиславича, и 2) Рюрик Ольгович (до 1171–1204 г.), сын Олега Святославича.
Первольф И. Германизация балтийских славян. СПб., 1876, с. 55, прим. 2.
Шахматов А. А. «Повесть временных лет» и ее источники. // ТОДРЛ, IV, М.-Л., 1940, с. 50–52.
ПСРЛ, т. 7. Летопись по Воскресенскому списку. СПб., 1856, с. 268.
Рыбаков Б. А. Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи. М., 1963, с. 179.
Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908, с. 320.
Шахматов А. А. «Повесть временных лет» и ее источники…, с. 48–49.
Истрин В. М. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе, т. I. Пг., 1920, с. 510; т. 2. Пг., 1922, с. 294; ШахматовА.А. «Повесть временных лет» и ее источники…, с. 48–49.
Рыбаков Б. А. Древняя Русь…, с. 165–173.
Брайчевський М. Лiтопис Аскольда. Вiдроджена пам’ятка дев’ятого столiття. // «Киiв», 1988, № 2, с. 146–170; он же. Утверждение христианства на Руси. Киев, 1989, с. 42–88.
Шахматов А. А. Разыскания…, с. 317–319.
ПСРЛ, т. 7. Летопись по Воскресенскому списку. СПб., 1856, с. 331.
Любопытную и единственную параллель к этому месту С. А. Гедеонов обнаружил в «Жизни св. Оттона Бамбергского», где Штеттин точно так же назван «матерью городам» в земле Померанской ( Гедеонов С. А. Варяги и русь. СПб., 1876, с. 356).
Последнее вызывало удивление еще у И. Д. Беляева, который задавался вопросом: «Куда девалась конная рать, если дань требуют только на корабли?» ( Беляев И. Д. Русь в первые сто лет от прибытия Рюрика в Новгород. // Временник МОИДР, кн. 15, М., 1852, с. 41).
Левченко М. В. Очерки по истории русско-византийских отношений. М., 1956, с. 100–127; Сахаров А. Н. Поход Руси на Константинополь в 907 г. // ВИ, 1977, № 6, с. 72–103; он же. Дипломатия древней Руси: IX — первая половина X в… М., 1980, с. 84–89; и др.
В. Д. Королюк, останавливаясь на перечислении славянских племен, участвовавших в походе, сопоставляя их с этногеографическим «введением» ПВЛ и с реальной ситуацией в Восточной Европе X в., прямо пишет, что «летописный текст 907 г. следует рассматривать как творчество историографа XII столетия», а его появление связано «с представлением об Олеге как основателе и собирателе древнерусского Киевского государства» ( Королюк В. Д. Западные славяне и Киевская Русь. М., 1964, с. 91).
Рыдзевская Е. А. К вопросу об устных преданиях в составе древнейшей русской летописи. // Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия IX–XIV вв. М., 1978, с. 178–184.
Шахматов А. А. «Повесть временных лет» и ее источники…, с. 54–57, 69–72.
Истрин В. М. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе, т. 1. Пп, 1920, с. 567; Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийских царей. СПб., 1992, с. 175–176).
Лященко А. И. Летописные сказания о смерти Олега Вещего. // ИО-РЯС, 29, Л., 1925, с. 284.
Читать дальше