Уже после капитуляции, находясь вместе со мной в плену, начальник отдела «1-Ц» Курляндской армейской группировки подполковник Лизонг рассказывал мне, что Гитлер еще в апреле 1945 года заявил командующему Курляндской армейской группировкой генерал-полковнику Хильперту, когда последний был в Берлине на докладе, что Курляндия для него являлась «закладом». Об особых заданиях ОКБ или ОКХ для армейской группировки в области Абвера мне ничего неизвестно.
Командование армейской группировки должно было принимать в расчет возможные намерения противника прорвать в том или другом месте фронт армейской группировки и произвести одновременно высадку вооруженных сил на северном побережье Курляндии, чтобы, таким образом, нанести армейской группировке уничтожающий удар. Равным образом можно было ожидать и слабых ударов, так как массы советских войск будут брошены, предположительно, на Германию.
Курляндская армейская группировка состояла из двух ударных армий — 16-й [283] и 18-й. Осенью 1944 года она насчитывала свыше 28—30 дивизий, среди них около 3 танковых дивизий. При наличии в каждой дивизии в среднем 7000 человек, общая численность армейской группировки была равна 210 000. Включая специальные части, авиационные и тыловые, армейская группировка в общем итоге насчитывала около 250 000 человек. После того, как, начиная с начала 1945 года, было эвакуировано морем в Германию 10 дивизий, численность армейской группировки к моменту капитуляции, по моим подсчетам, равнялась 150—180 тысячам человек.
Для выполнения поставленной перед армейской группировкой задачи было важным следующее:
а) Введение в бой, по возможности, малого числа соединений, но которые были бы в состоянии самостоятельно отразить тяжелые атаки русских войск;
б) Образовать за счет этого, по возможности, корпусные армейские и фронтовые резервы;
в) Усилить строительство оборонительных сооружений всех родов по фронту и вглубь;
г) Своевременно распознавать наступательные замыслы русских.
Хотя находящиеся под огнем противника районы были эвакуированы, гражданское население все же оставалось не только в тылах, но и в районах, где велись бои. После того, как курляндский «котел», в результате частых атак русских все больше и больше суживался, район проживания гражданских лиц также становился уже. Контроль гражданских лиц специально назначенными воинскими частями или армией (органами ГФП [284] ) полевой жандармерией [285] , по моему мнению, был невозможен, так как вследствие постоянного перемещения гражданского населения контрольных органов не хватало. Лишь в тех местах, где обстановка была относительно продолжительное время спокойной, можно было осуществлять до некоторой степени достаточный контроль. Не подлежит сомнению, что в многочисленных местах на территории Курляндии имелись советские агенты. Хорошим укрытием для них служили густые леса. Действия партизан стали заметны лишь в начале 1945 года, а в районе расположения моей дивизии, восточнее, впоследствии южнее Тукум, партизаны себя не проявляли. Но они имелись, якобы, в лесах, вблизи северного побережья.
Часть протяженных участков фронта, особенно на лесных позициях, способствовали просачиванию агентов через линию фронта. Агенты могли также с помощью лодок высаживаться на берегу по ту и другую линии фронта.
ОРГАНИЗАЦИЯ «1-Ц»
При штабе армейской группировки немцев имелся отдел «1-Ц», начальником которого был подполковник Лизонг. Насколько мне известно, в состав отдела входили:
а) Отделение «1-Ц»:
начальник — подполковник Лизонг;
1 офицер-ординарец (04);
2 переводчика;
Несколько унтер-офицеров и рядовых в качестве писарей и чертежников.
б) Отделение печати и пропаганды:
Конкретно о составе отделения мне ничего неизвестно. Офицером этого отделения являлся обер-лейтенант фон Фабек.
в) Отделение Абвера (АО):
1 офицер — майор Бройнлих;
Несколько солдат в качестве писарей.
Отдел «1-Ц» подчинялся во всех отношениях начальнику штаба армейской группировки генерал-майору Ферч.
2.При штабе 16-й и 18-й армии имелись также отделы «1-Ц».
В состав отдела «1-Ц» штаба 16-й армии входили:
а) Отделение «1-Ц»:
начальник — подполковник Нитцман;
1 офицер-ординарец;
2 переводчика.
Несколько унтер-офицеров и рядовых в качестве писарей и чертежников.
б) Отделение прессы и пропаганды:
В каком составе мне неизвестно.
в) Отделение Абвера (АО):
майор Ваккербарт;
Читать дальше