– Да-да, сэр, – сказал начальник штаба, делая поспешные заметки.
– Третье: информируйте всех о нашем собственном положении, курсе и скорости. Это на сегодня все. Время?
Офицер-сигналыцик бросил взгляд на свои часы:
– 4.10, сэр.
Радиосообщения были переданы, и через некоторое время на них пришли ответы от Соединения-1 и 17-й флотилии эсминцев.
За бортом корабля шторм разошелся во всю свою мощь. Бушующее море создавало особенные трудности эсминцам, вынужденным идти против ветра. Их постоянно качало на волнах и кидало из стороны в сторону, отклоняя от курса. Погружаясь в пену и брызги, они временами выныривали из воды, чтобы нырнуть в нее снова. Даже нос длинного «Дюк-оф-Йорк» постоянно уходил в воду. Покрытое пятнами пены море выло у носа судна и у волноломов, которые они встречали у нижнего края башни с четырьмя 14-дюймовыми орудиями. Тяжелый линкор переворачивал морские волны, подобно гигантскому плугу.
В 6.28 сэр Брюс вынужден был изменить курс на 45° и приказал Соединению-1 приблизиться к конвою, чтобы осуществлять в случае необходимости взаимную поддержку. Он хотел, чтобы поблизости от эскадры крейсеров находились эсминцы. В 7.12 Соединение-1 снова изменило курс, взяв пеленг 270°, чтобы приблизиться к конвою с юга и в случае столкновения с сопровождением избежать необходимости идти в бушующем море полным ходом против с юго-западного ветра. Когда в 8.15 вице-адмирал Барнетт получил от 17-й флотилии эсминцев данные о положении, курсе и скорости конвоя, он изменил курс своих крейсеров «Белфаст», «Норфолк» и «Шеффилд» на 305° и двинулся на скорости 24 узла.
Сеть, в которую должен был попасться «Шарнхорст», еще не была закрыта, но она уже была поставлена.
Глава 10
«Шарнхорст» во время боевого похода
В ночь с 25 на 26 декабря «Шарнхорст» отправился в боевой поход с пятью эсминцами сопровождения. Двигаясь на север, корабль покачивался под порывами сильного юго-восточного ветра. Луч радара медленно сканировал темноту, в то время как впередсмотрящие на мостиках, пунктах управления, у прожекторов и орудий осматривали порученные ими сектора наблюдения.
Вынужденный двигаться против ветра, качающийся на волнах «Шарнхорст» вынужден был мириться с неприятными последствиями сильного ветра, дующего в нос корабля. Но снежные вихри ухудшали видимость, небо было таким же темным, как и море, и эсминцы эскорта были едва различимы. Время от времени перед линкором вскипал бурун, какую-то секунду застывал столбом бледной пены, а затем обрушивался на нос и, разбитый волноломом, разлетался на отдельные струи. Меньшие по размерам волноломы, расположенные по бокам огромного плавно изгибающегося носа корабля, превращали струи в мелкие брызги. Ночь была холодной как лед. Холодными были и брызги соленых струй, ниспадающих на броню передних башенок и омывающих мостик.
Стекла дальномеров и приборы управления артиллерийским огнем, заледенелые и облепленные снегом, были практически бесполезны, поэтому бдительность вахтенных на мостике и впередсмотрящих на палубе у прожекторов и орудий была жизненно необходима для корабля. Также важной была работа радиолокаторов. Хотя два установленных на «Шарнхорсте» радиолокатора были способны зафиксировать приближение вражеских соединений в некотором ограниченном районе, они были не в состоянии, в отличие от английских «роттердамских аппаратов», определить и сделать видимыми контуры и размеры замеченных кораблей. Однако, даже полагаясь на радары, облаченный в шерстяной костюм и шарф капитан, который сейчас сидел на маленьком откидном сиденье рядом с вахтенным офицером, знал, что может полагаться на впередсмотрящих. Они на немецких кораблях всегда были настоящими профессионалами. Кроме того, впередсмотрящих линкора недавно снабдили новыми биноклями, с отличным разрешением.
Сквозь снежную метель с мостика ничего нельзя было разглядеть. Когда порывы ветра на какое-то время стихли, чтобы набрать силу для нового натиска, становились видны бьющие в борта огромные волны, темно-синие, с белыми гребнями. С долгими интервалами на полубак обрушивались с оглушающим грохотом буруны. На носу корабля они превращались в крутящуюся пену; когда корабль поднимал нос, вода уходила вниз через шпигаты и по якорным цепям.
Почти ничего нельзя было услышать среди рева моря и воя ветра. В одном месте стучала водонепроницаемая дверь, в другом слышался топот тяжелых ботинок по деревянному настилу, когда кто-либо из вахты на мостике прыгал на месте, чтобы согреть ноги. Приглушенный постоянный гул электрического генератора успокаивающе действовал на матросов в пунктах управления и орудийных башнях. Все матросы напряженно ждали. В любое мгновение могла прозвучать команда, и корабль, который так спокойно двигался вперед, в этом случае мог внезапно преобразиться в изрыгающий огонь вулкан.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу