Нина Васильева - Русь и Варяги

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Васильева - Русь и Варяги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русь и Варяги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русь и Варяги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Русь и Варяги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русь и Варяги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вообще лингвистические упражнения на тему "какой народ у какого чего заимствовал" часто превращаются в чистой воды схоластику, особенно в том случае, когда рассматриваемые языки имеют генетическое родство, как германские и славянские, славянские и иранские и т. д.

Как показал А. Г. Кузьмин, смысл "варяжских" имен объясняется намного лучше из языков кельтской и иранской групп, чем из германской [26] См.: А. Г. Кузьмин. Об этнической природе варягов. Вопросы истории, 1974, № 3. . В кельтских языках не только находятся соответствующие корни с подходящими смысловыми значениями, но и очень похожие собственные имена.

Имя "Рюрик" было известно не только у вендов, но и у галлов. Само окончание -рик очень типично для кельтских имен эпохи Цезаря и позднее; смысл его (царь, вождь) очень подходит для представителя правящего слоя. Имя Дир почти во всех языках кельтской группы означает "сильный, знатный", и так далее. Имя Аскольд имеет аналоги среди германских, но не в меньшей степени и среди кельтских, и балтских имен, имеющих окончание на -ольд и -ард (значение: высокий). Имена "ингового" типа (Ингер, Инге) были широко распространены в кельтской Бретани; известны многие их формы, а также топонимы, связанные с ними.

Интересно, что даже такое ярко выраженное славянское имя, как Владимир, тоже имеет вполне сопоставимое кельтское "Вальдемар", в Галлии оно известно с 7 в. Раз уж такое типично славянское имя имеет кельтский аналог право же, кое-что это значит... Этого мало: балтские имена (и среди них такие династийные литовские, как Витень, Гедимин) тоже имеют с кельтскими большое сходство. Если копнуть немного глубже и взять для анализа древнейшие из известных восточнославянских имен, то есть имена антов, упомянутые в греческих источниках 5-7 вв. (типа Ардагаст, Радогаст и т. д.), то без труда можно убедиться, что и они очень похожи на кельтские, среди которых формы на -гаст были в древности широко распространены. Окончание -гаст в кельтских языках имеет смысл "благородный, достойный"...

Кроме кельтских, для сравнения с древнерусскими именами полезно использовать имена иранского (то есть скифо-сарматского) круга. Если учесть сильное взаимодействие славян и сарматов, то близость имен не вызывает удивления. Прежде всего, имя Кия, "основателя города": оно значит просто "царь, вождь" (вспомним "шахские" имена типа Кей-Хосров, Кей-Кавус и т. д.). Вполне может быть, что Кий - это не собственное имя, а просто титул... Имя Олег имеет очень похожий иранский аналог, звучащий как "Халег". Значение имени "творец, создатель" очень подходит к обстоятельствам правления Вещего Олега, который и в самом деле был создателем единого Русского государства.

Между прочим, пресловутые "русские" названия днепровских порогов тоже можно рассматривать в "иранскдм" (то есть сарматском) ключе. Хотя, конечно, Константин Багрянородный преподнес эти имена в таком искаженном виде, что они ни на каком языке не поддаются однозначной интерпретации...

Кроме династийных имен, из дохристианского периода истории Руси известны только имена княжеских дружинников, зафиксированные в договорах Олега и Игоря с Византией. Из списка этих имен значительная часть легко объясняется из иранских языков, но немаловажно и то, что не меньшее количество имен имеет "кельтское" объяснение [27] Сведения о древнерусских именах и их кельтских и иранских соответствиях приведены в Приложении 1. . Среди немногочисленных оставшихся легко выделяются имена чудского (финского) происхождения, а также просто имена-"этнонимы": Ятвяг (видимо, носитель его был выходцем из балтского племени ятвагов) и Свень (швед!). Как отмечает А. Г. Кузьмин, само имя "Швед" в отношении высокопоставленного дружинника указывает на то, что в сравнительно моноэтнической элите его положение было заметным, выделяющимся. Видимо, во времена Олега и Игоря скандинавы в великокняжеской дружине были так редки, что назывались просто по имени своего народа... Но это полностью совпадает с известиями современных источников: действие скандинавских саг, повествующих о "норманнах" на русской службе, относится к правлению Владимира и Ярослава, но никак не к более раннему периоду; о том же говорят и русские летописи.

И что же из всего этого следует? Можно ли сделать вывод, как сделал его А. Г. Кузьмин, что "славяне заимствовали имена у причерноморских иранцев и кельтов"?.. Ну спрашивается, причем тут заимствование? Почему надо обязательно предполагать, что все, что мы имеем непременно не наше, чужое? На место германцев ставят "иранцев" или кельтов, но от перестановки мест слагаемых...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русь и Варяги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русь и Варяги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русь и Варяги»

Обсуждение, отзывы о книге «Русь и Варяги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x