з Вставлено на левом поле.
и Вставлено чернилами правки на правом поле.
к Так в тексте, 7-й мечети нет.
л Вставлено чернилами правки на правом поле со знаком вставки.
м Вставлено чернилами правки на правом поле со знаком вставки.
н Так в тексте, правильнее - двадесять.
о В тексте ошиб.: разноцветных.
п В тексте ошиб.: вдруг.
р Пропущено.
с В тексте ошиб.: к.
т Повторено дважды.
у Вставлено чернилами правки на левом поле.
ф Испр. из: Гатою.
х В тексте ошиб.: Константитивограде.
ш Вставлено над строкой.
ц Вставлено чернилами правки на правом поле со знаком вставки.
ч Вставлено чернилами правки на правом поле со знаком вставки.
щ В тексте ошиб.: ведах.
э В тексте ошиб.: и по кородках приморских.
ю В тексте ошиб.: поченсти.
в Далее в рукописи следует 7-я глава, 6-я глава отсутствует;
нумерация глав уточнена ред.
г Вставлено на правом поле со знаком вставки.
д Вставлено на левом поле со знаком вставки.
е В тексте ошиб.: быти.
ж В тексте ошиб.: но.
з Вставлено над строкой.
и В тексте ошиб.: людей.
к Вставлено на правом поле со знаком вставки.
л В тексте ошиб.: том.
м В тексте ошиб.: доходить.
н Испр. из: признают.
о В тексте ошиб.: португалом.
п Вставлено над строкой.
р В тексте ошиб.: поведают.
с В тексте ошиб.: глугую.
т В тексте ошиб.: глугим.
у В тексте ошиб.: полит.
ф Испр. чернилами правки из: сторонах.
х Повторено в квадратных скобках.
ц В тексте ошиб.: полктя.
ч Повторено в квадратных скобках.
ш В тексте ошиб.: х.
щ Вставлено над строкой.
э Вставлено над строкой.
ю Вставлено над строкой.
я В тексте ошиб.: драгия.
а Пропущено.
б Вставлено над строкой.
в Вставлено на левом поле со знаком вставки.
г В тексте ошиб.: ходотят.
д В тексте ошиб.: неичестное.
е В тексте ошиб.: магнет.
ж В тексте ошиб.: государствах.
з В тексте ошиб.: власть.
и В тексте ошиб.: пилсалми.
к В тексте ошиб.: упоставу.
л Квадратная скобка пропущена.
м Квадратная скобка пропущена.
н Вставлено чернилами правки над строкой.
о Вставлено над строкой.
п В тексте ошиб.: вся.
р Вставлено над строкой.
с Вставлено над строкой.
т Вставлено над строкой.
у Пропущено.
ф В тексте ошиб.: кревлети.
х В тексте ошиб.: яти.
ц В тексте ошиб.: первыми.
ч Вставлено над строкой.
ш В тексте ошиб.: черводных.
щ Далее повторено: из града.
э Вставлено чернилами правки на правом поле со знаком вставки.
ю Пропущено.
я Написано основными чернилами на левом поле.
а В тексте ошиб.: ополоснувших.
в В тексте ошиб.: сходяща.
г Вставлено над строкой.
д В тексте смысловая ошиб.: имут.
е Вставлено на правом поле.
ж В тексте ошиб.: каталика.
з Дописано основными чернилами на правом поле.
и В тексте ошиб.: слушащих.
к Вставлено над строкой.
л Испр. из: пустыня.
м Написано по стертому.
н Испр. из.: подкопы.
о В тексте ошиб.: призылает.
п Вставлено на левом поле.
р В тексте ошиб.: началникъ.
с Вставлено над строкой.
т Вставлено на левом поле.
у Пропущено.
ф В тексте ошиб.: сдраво.
х Вставлено над строкой.
ц В тексте ошиб.: время.
ч В тексте ошиб.: полату.
1 Государственная публичная библиотека им. В. И. Ленина (далее: ГБЛ). Микрофильм 27 235, 1960. Указан Л. В. Черепниным (список сделан с более древнего экземпляра, судя по поздней скорописи - во 2-й пол. XVIII в.; текст обрывается на л. 263 об.).
2 Голицын Н. В. Портфели Г. Ф. Миллера. М., 1899. No 15, 81. Неполный список на немецком языке имеется в архиве АН СССР в Ленинграде (Р IV. Оп. 1. No 216. Ящ. 14).
3 Клепиков С. А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII-XX века. М., 1959. No 940, 945.
4 Государственный Исторический музей (далее: ГИМ). Ф. Уваровское собрание. Д. 145, 1762 г.; Клепиков С. А. Филиграни... No 1135; Леонид. Описание рукописей графа А. С. Уварова. М., 1894. Ч. III. С. 21, 22 (под No 1322 автор указывает, что Лызлов был не священником, как пишет Филарет, а стольником).
5 Иконников В. С. Опыт русской историографии. Киев, 1892. Т. 1, кн. 2. С. 1152. П. К. Хлебникову посвящено первое издание "Скифской истории". М., 1776. Ч. 1, в 8°.
6 ГИМ, ф. Уваровское собрание, д. 145, в 1°, с. 752.
7 Центральный государственный архив древних актов (далее: ЦГАДА). ф. 181. Д. 56.
8 Там же (датируется 50-60-ми гг. XVIII в.). На л. 1 указано: "История Скифская, перевод Лызловым с польского языка". Переплет из плотной бумаги чешуйчатой раскраски свидетельствует об архивной обработке, во время которой, очевидно, и была сделана неверная надпись о переводе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу