Орлы римских легионов — серебряное изображение орла на древке было знаменем легиона.
Даётся парафраза по кн.: М.А.Лукан, Фарсалия, или Поэма о гражданской войне, VIII, 474–535, М.—Л., 1951, стр.185–187.
Триера — основной тип древнегреческого боевого корабля. Имела водоизмещение до 230 т, , длину 40–45 м, ширину до 6 м . Основным движителем триеры были вёсла (150–170 вёсел), располагавшиеся в три ряда с каждого борта (отсюда и название корабля). Трирема — римский военный корабль, строившийся по образцу триер.
Фасции — в древнем Риме перевязанный ремнём пучок прутьев, служивший при республике атрибутом власти высших должностных лиц.
Пофин — другая огласовка имени Потин.
«Записки Юлия Цезаря и его продолжателей о галльской войне, о гражданской войне, об александрийской войне, об африканской войне», М.—Л., 1948, стр.350–353.
Dion Cassii Historia Romana, XLII, 7–8, 34–37.
Плутарх, Сравнительные жизнеописания в трёх томах, т. II, М., 1963, стр.479–480.
Квадрирема, квинкверема — суда с четырьмя и пятью рядами вёсел.
«Записки Юлия Цезаря», стр.353–355.
Dion Cassii Historia Romana, XLII, 39.
Александрийская война, 2–4,— в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.360–361.
Там же, 5–9, стр.361–363.
Там же, 9—13, стр.363–365.
Бирема — судно с двумя рядами вёсел.
Александрийская война, 14–16,— в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.365–368.
Там же, 17–21, стр.368–371.
Светоний, Божественный Юлий, — в кн.: Гай Светоний Транквилл, Жизнь двенадцати цезарей, М., 1966, стр.25; Dion Cassii Historia Romana, XLII, 40.
Александрийская война, 23–25,—в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.371–373.
Там же, 28–31, стр.374–377.
Плутарх, Сравнительные жизнеописания, т. II, стр.480; Dion Cassii Historia Romana, XLII, 43; Тит Ливии, Римская история от основания города, т. I–VI, М., 1892–1899, гл.112.
Александрийская война, 33,— в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.377.
Филометор — доcл, «любящий мать».
Александрийская война, 33,- в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.378.
Цицерон, Письмо к Титу Помпонию Аттику, в Рим (Att., XI, 15, 1), — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Письма, т. II, М.—Л., 1950, стр.351.
Там же, стр. 359 (Att., XI, 25, 2).
The Oxyrhynchus Papyri, pt XI, London, 1915, nr.1381.
«…около первого часа» — считая от рассвета.
С т р а б о н, География (XVII, I, 46), стр.752.
Александрийская война, 33,— в кн.: «Записки Юлия Цезаря», стр.377–378.
Об этом пишет Светоний: «…на Капитолий он вступил при огнях, сорок слонов с факелами шли справа и слева» («Жизнь двенадцати цезарей, стр.17).
Veni — vidi — vici (лат.) — «Пришёл — увидел — победил».
А п п и а н, Гражданские войны, Л., 1935, стр.116.
Светоний, Жизнь двенадцати цезарей, стр.29.
Цицерон, Письмо к Титу Помпонию Аттику, в Рим (Att, XV, 15, 2), — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Письма, т. III, М.-Л., 1951, стр.281.
См.: Марк Туллий Цицерон, Тускуланские беседы, Киев, 1888, стр.21.
Иды — по римскому календарю середина месяца. 15-й день марта, мая, июля и октября, 13-й день остальных месяцев.
Цицерон, Письмо к Титу Помпонию Аттику, в Рим (Att, XIV, 8, 1), — в кн.: Марк Туллий Цицерон, Письма, т. III, стр.235.
Светоний пишет об этом так: «Консульство он захватил на двадцатом году, подступив к Риму с легионами, как неприятель, и через послов потребовав этого сана от имени войска; а когда сенат заколебался, центурион Корнелий, глава посольства, откинув плащ и показав на рукоять меча, сказал в глаза сенаторам: "Вот кто сделает его консулом, если не сделаете вы!"» («Жизнь двенадцати цезарей», стр. 44).
Orientis Graeci Inscriptiones Selectae, ed. W.Dittenberger, Lipsiae, 1903, I, 194.
Melanges Holleaux, Paris, 1913, стр.103.
Перевод с древнегреческого Н.И.Гнедича, — в кн.: Гомер, Илиада, Одиссея, М., 1967, стр.239.
Плутарх, Сравнительные жизнеописания, т. III, М., 1964, стр.228–229.
Красные Скалы — город в Этрурии.
Читать дальше