Сеньор Зорро остановился перед этой дверью и заглянул в боковую щель. Если капитан Рамон таил мысль поднять тревогу или затеять схватку, то прикосновение пистолета к затылку заставляло его позабыть об этом.
И у него было мало времени, чтобы обдумать, как выйти из своего тяжелого положения, потому что внезапно сеньор Зорро распахнул дверь, втолкнул капитана Рамона в нее и сам последовал за ним. В комнате находились его превосходительство и хозяин дома.
- Молчать и не двигаться! - сказал сеньор Зорро. - Малейшая тревога, и я пускаю пулю в голову губернатора! Понятно это? Очень хорошо, сеньоры!
- Сеньор Зорро! - прохрипел губернатор.
- Он самый, ваше превосходительство. Прошу хозяина не пугаться, так как не намерен вредить ему, если он будет сидеть спокойно, пока я не кончу. Капитан Рамон, будьте любезны сесть за стол напротив губернатора. Я в восторге, что его превосходительство не спит в ожидании известия от тех, кто сейчас преследует меня. Его мозг будет свеж, и он сможет лучше понять то, о чем пойдет разговор.
- Что означает эта дерзость? - воскликнул губернатор. - Капитан Рамон, как это случилось? Схватите этого человека! Вы - офицер...
- Не браните коменданта, - сказал сеньор Зорро. - Он знает, что всякое движение означает для него смерть. Тут имеется маленькое дело, требующее объяснения, и так как я не могу придти к вам среди белого дня, как полагается, то я принужден прибегнуть к этому способу. Устраивайтесь поудобнее, сеньоры. Это может занять некоторое время.
Его превосходительство ерзал на стуле.
- Сегодня вы оскорбили знатное семейство, ваше превосходительство, - продолжал сеньор Зорро. - Вы до такой степени забыли о приличиях, что приказали бросить в вашу презренную тюрьму гидальго, его благородную жену и невинную дочь. Вы прибегли к такому способу, чтобы удовлетворить свою злобу.
- Они изменники! - возмутился его превосходительство.
- Какой же изменнический поступок совершили они?
- Вы находитесь вне закона, за вашу голову назначена награда. Они виновны в вашем укрывательстве, в оказании вам помощи.
- Откуда получили вы эти сведения?
- Капитан Рамон имеет многочисленные доказательства.
- Ха! Комендант, э? Мы увидим это! Капитан Рамон налицо, и мы можем добиться правды. Могу я узнать, каковы эти доказательства?
- Вы были в гациенде Пулидо, - сказал губернатор.
- Это я подтверждаю.
- Туземец видел вас и сообщил об этом в гарнизон. Солдаты поспешили, чтобы захватить вас.
- Одну минуту. Кто сказал, что туземец поднял тревогу?
- Капитан Рамон уверил меня в этом.
- Вот первая возможность для капитана Рамона сказать правду. Комендант, разве это не сам дон Карлос Пулидо послал туземца? Говорите правду!
- Туземец принес известие...
- И он не сказал вашему сержанту, что это дон Карлос послал его? Разве он не сказал, что дон Карлос шепотом передал ему известие, пока переносил в комнату свою жену, бывшую в обмороке? Разве это не правда, что дон Карлос делал все возможное, чтобы удержать меня в своей гациенде до прибытия солдат, чтобы таким образом меня могли захватить? Не хотел ли дон Карлос этими действиями доказать губернатору свою лояльность?
- Клянусь святыми, капитан Рамон! Вы никогда наговорили мне об этом! - воскликнул его превосходительство.
- Он изменник! - заявил капитан упрямо.
- Еще какие доказательства? - спросил сеньор Зорро.
- Когда солдаты прибыли, вы каким-то мошенническим образом скрылись, - продолжал губернатор. - А когда капитан Рамон появился там сам, то вы вышли из шкафа, изменнически напали на него сзади и ударили шпагой. Ведь это уже очевидный факт, что дон Карлос спрятал вас в шкафу.
- Клянусь святыми! - воскликнул сеньор Зорро, - Я думал, капитан Рамон, что у вас достаточно мужества, чтобы признаться в своем поражении, хотя я знал по многим случаям, что вы негодяй. Говорите правду!
- Это и есть правда!
- Говорите правду! - приказал сеньор Зорро, подходя ближе и поднимая пистолет. - Я вышел из шкафа и заговорил с вами. Я дал вам время вынуть шпагу и встать в позицию. Мы сражались целых десять минут, не правда ли? Я сознаюсь, что сначала я не понимал ваших приемов, не потом я разгадал ваш метод борьбы и понял, что вы в моей власти. И хотя я легко мог уложить вас на месте, я только поцарапал ваше плечо. Правда ли это? Отвечайте, если хотите жить!
Капитан Рамон облизывал свои сухие губы и старался не встречаться со взглядом губернатора.
- Отвечайте! - гремел сеньор Зорро.
Читать дальше