Артур Кестлер - Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Кестлер - Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Евразия, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Артур Кестлер нашел оригинальный ответ идеологии антисемитизма. По его мнению, падение Хазарского каганата породило несколько волн миграции, составивших основное ядро исповедующего иудаизм населения Восточной Европы. Поскольку этнически мигранты из Хазарии не были семитами, то несостоятелен и антисемитизм. Привлекая для работы тексты арабских путешественников IХ-Х вв., византийские источники, «Повесть временных лет», труды Артамонова, Коковцова, Тойнби, Вернадского, Данлопа, Кучеры, Поляка и многих других историков, автор предлагает несколько иное видение становления и крушения хазарского государства. Иные акценты приобретает парадоксальный на первый взгляд выбор веры. Увлекательное исследование истории Хазарского каганата, на всем протяжении своего существования находившегося под перекрестным давлением разнонаправленных государственных, религиозных и политических интересов не оставит читателя безразличным, ибо История, встающая за страницами книги Кестлера, не терпит безразличия.
Издательство «Евразия» приносит благодарность издательству Hutchinson & Co (Publishers) Ltd за сообщение о том, что права на данное произведение Артура Кестлера рассматриваются как public domain.

Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

96.Б. Н. Заходер, опираясь на свидетельство ал-Масуди, пишет: «Мы должны констатировать два периода иудаизации Хазарии: первый – во времена Харуна ар-Рашида (786-809), когда иудаизм принял царь хазар, и второй – во время правления византийского императора Романа I Лекопина (919-944), когда под влиянием религиозных гонений в Византии в Хазарию бежало множество иудеев», см.: Заходер Б. Н.Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1962, с. 151).

97.Разделение Итиля на три части упоминается, как мы уже знаем, и в некоторых арабских источниках.

98.Сообщение хазарского кагана перекликается со сведениями ал-Масуди: «Русы состоят из многочисленных племен разного рода. Среди них находятся урманы (норманы), которые более многочисленны и с торговыми целями постоянно посещают страны Андалус, Рим, Константинополь и страну хазар. [Несколько времени] после 912 года около 500 судов их прибыли в пролив Нитаса (Понта – Черного моря), соединенный с Хазарским морем [через волок между Доном и Волгой]. Здесь находятся хорошо снаряженные люди хазарского царя. [Их задача] оказывать сопротивление каждому, кто идет с этого моря или с той стороны земли, части которой простираются от Хазарского (Каспийского) моря до Нитас [Черного моря]» (цит. по: Минорский В. Ф.История Ширвана и Дербента. М., 1963, с. 198).

99.Новое издание и новый перевод текста Шехтера, см.: Голб Н., Прицак О.Хазарско-еврейские документы Х века. Науч. ред., послесл. и коммент. В. Я. Петрухина. М.; Иерусалим, 1997, с. 128-149.

100.Константин Багрянородный.Об управлении империей, с. 51-53.

101.См. русский перевод Рабби Иегуда Галеви. Кузари, Иерусалим, 5750 (1990).

102.Цит. по: Три еврейских путешественника XI-XII ст. Эльдад Данит, р. Вениамин Тудельский и р. Петахия Регенсбургский. Еврейский текст с русским переводом // Пер., примеч. и карты П. Марголина СПб., 1881, с. 7.

103.24 Матф. 14: «И проповедано будет сие Евангелие Царствия по веси вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец».

104.О диспуте Кирилла с иудеями в см. подробнее прим. ред. No 88.

105.Как известно кириллица и глаголица сильно разнились по форме букв. Форма букв кириллицы была геометрически простой, четкой и удобной для письма; 24 из 43 букв кириллицы были заимствованы из византийского устава, а остальные 19 построены в большей или меньшей мере самостоятельно, но с соблюдением единого стиля кирилловской азбуки. Форма букв глаголицы, наоборот, была чрезвычайно сложной и замысловатой, со множеством завитков и петель. Глаголица имела 40 букв. В поисках графической основы глаголицы исследователи обращались к самым различным системам письма к кириллице, к скандинавским рунам, к сирийскому и пальмирскому алфавитам, к хазарскому письму, к византийской скорописи, к иранскому письму Сасанидов, к арабской графике, к армянскому и грузинскому алфавитам, к коптскому алфавиту, к латинскому курсиву, к магическому греческому письму и т. д., подробнее см.: Истрин В. А.Развитие письма. М., 1961, с. 259,261. См. также: Оболенский М. А.Исследования и заметки по русским и славянским древностям. СПб., 1875; Голубовский П. В.О начале русской письменности // Университетские известия. Киев, 1895; Фортунатов Ф. Ф.О происхождении глаголицы // Известия АН. СПб., 1913. Вып. XVIII. Кн. 4; Никольский Н. К.К вопросу о русских письменах, упоминаемых в Житии Константина Философа // Известия АН СССР. 1928 Т. 1. Кн. 1; Гранстрем Е. Э.О происхождении глаголической азбуки // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР. М.-Л , 1955. Вып. XI.

106.Дата, возможно, неточная.

107.Как отметил К. Цукерман по поводу строительства хазарского Саркела, русские исследователи настаивают, что крепость возвели для защиты от угрозы со стороны русов; венгерские историки полагают, что угроза исходила со стороны венгров; отсутствие ученых печенегов сегодня препятствует появлению теории о печенежской угрозе. Сам К. Цукерман приводит ряд интересных аргументов в пользу того, что Саркел был построен для защиты от венгров (Цукерман К.Венгры в стране Леведии: новая держава на границах Византии и Хазарии ок. 836-889 гг. // Материалы по археологии, истории и этнографии Таврии. Симферополь, 1998 Вып. VI., с. 663-688).

108.Принято считать, что самоназванием военных групп скандинавов в финноязычной среде было фин. Ruotsi, с изначальным значением слова «участник морских походов», подробнее см.: Константин Багрянородный. Об управлении империей (Комментарий, с. 297-299).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x