В предутренние часы потянул ветерок, разогнал туман. Но разведчики уже были в своем укрытии. А Альфхильд, как всегда, хлопотала по дому.
Тревога все-таки закралась в душу. Раз немцы видели заброску, они за этим сектором будут наблюдать.
В дом Бруволдов ходить почти перестали, наведывались туда изредка и поодиночке, в теплое время уходили подальше от своего укрытия и наблюдали за ним, за округой, за хуторком Бруволдов.
Как ни оберегались, службу полагалось нести. Следили за морем. Брали в тайниках донесения. Хотя и реже, но встречались с соратниками из селений южного Варангера. Все так же четко, по графику, выходили на связь с базой.
Подошло лето. Даже у моря стало довольно тепло. Можно посидеть раздевшись, проветриться под ласковым теплым дуновением — только долго не понежишься, комары загрызут. Зимой мучил холод, тревожили следы на снегу, дым от печурки. Летом одолевали другие заботы: круглосуточно светло, видно далеко, ходить приходится пригибаясь, старательно осматривая всю округу. Да и людей в тундре стало больше: собирают ягоды, грибы, косят сено, ловят рыбу в озерах и протоках.
В середине июля Альфхильд, по обыкновению, ушла в Хамнинберг к Андреасу. Разведчики дежурили в россыпях камней невдалеке от сопки, на которую еще весной перенесли свои основные запасы. В Сюльте-фьорд вошли два катера и с ходу повернули к причалу, у которого стояла шлюпка Бруволдов.
Ребята не спускали с них глаз. С катера высадились десятка два немецких солдат и по тропке стали подниматься к хуторку.
Разведчики не стали ждать, пока немцы устроят облаву, изведанными тропами кинулись в Перс-фьорд, к своим мурманским соратникам, надеясь вместе уйти в горы и там укрыться.
Каратели подошли к дому Альфхильд, осмотрели двор, ближнюю округу. Несколько человек вошли в дом, он не был заперт, другие заглянули в хлев, в сарай. Все выглядело жилым, продукты, вещи на месте, скотина в хлеву, очаг еще теплый от недавней топки. Только хозяев не оказалось в доме, но они могли уйти куда-то недалеко по своим делам.
Немцы расположились возле дома: кто прилег на мшистый подсохший торф, кто присел на скамейках возле дома, закурили, заговорили между собой. Похоже, решили ждать, когда придут жильцы.
По годами протоптанной тропке Андреас и Альфхильд возвращались к своему дому. За полтора года, пока Альфхильд укрывала разведчиков, помогала им, у нее выработалась привычка к осторожности. Всякий раз, подходя к усадьбе, она приостанавливалась, старательно осматривала и свои строения, и окрестности. А на этот раз какое-то тревожное предчувствие не оставляло ее. Она заставила Андреаса встать в расщелине скалы, сама, пригнувшись, подошла к повороту тропы и осторожно выглянула из-за камней. Во дворе их хуторка сидели и балагурили немцы.
Андреас и Альфхильд торопливо повернули обратно. На бегу переговорили, в Хамнинберг идти им смысла не было. Они свернули на дорожку, что вела в Перс-фьорд.
А разведчики в это время, добравшись до пещеры своих товарищей возле Перс-фьорда, обнаружили ее пустой. Правда, вещи на месте, но хозяев нет. Было похоже, что они поспешно покинули свою точку. Фигенскоу, Ойен и Оскар, предчувствуя что-то опасное, торопливо повернули назад, в Сюльте-фьорд. Надеялись, если немцы ушли, пробраться в свое жилище, забрать все необходимое и скрыться в горах, в отдалении отсидеться, пока все утихнет, если же облавы захватят и внутреннюю часть Варангера, уйти на материк и добираться домой «по зеленой».
Вскоре к этой же пещере в Перс-фьорде приблизились Андреас и Альфхильд. Они тоже не застали ее хозяев. По излюбленным тропам, которыми издавна ходили и зимой, и летом в этот поселок, супруги повернули обратно к своему хутору.
Возле дома, как и утром, старательно осмотрелись. Там все так же дежурили немецкие солдаты. Путь в свой дом по-прежнему перекрыт.
Как были налегке, повернули в горы, надеясь уйти от облавы и скрыться где-нибудь у друзей в селениях на северном берегу Варангера.
Поисковая команда, прождав хозяев почти до полудня и потеряв надежду, что жильцы все же придут, отправилась осматривать ближайшие окрестности. Только пять человек остались в засаде у дома, старательно замаскировались, даже курили осторожно, под накидками.
Фигенскоу, Ойен и Оскар подползли на бугор возле хутора Бруволдов, осмотрели. Там все было тихо, никто не ходил, лишь блеяли голодные козы и овцы. Причал в фьорде с этого бугра не был виден.
Разведчики проскочили в свою пещеру, чтобы забрать все нужное для себя и уйти.
Читать дальше