После обеда он появился в экспедиции канцелярии премьер-министра и принялся долго объяснять начальнику, что вот потерялось несколько писем, у него есть их номера. Может быть, сотрудницы экспедиции вспомнят, куда их сдавали. Вспоминали долго. Норман терпеливо ждал. Последнее из десяти писем, которые его интересовали, пришло совсем недавно.
- Да, - неожиданно сказала полная женщина в очках, - я помню эти письма.
Норман отвел ее в сторону.
- Это секретная корреспонденция. По инструкции я, распечатав, передаю ее...
- Да, да, я знаю, - прервал ее Норман, - эти письма относились к техническому оснащению токийской полиции, и я хотел...
- Нет, вы ошибаетесь, - ответила она, - это были короткие докладные записки, подписанные директором бюро расследований, примерно следующего содержания: "Настоящим подтверждаю израсходование выделенной суммы". Подпись. И все.
- Не может быть! - изобразил удивление Норман.
- Да, больше ничего. - Она задумалась. - Хотя нет, вверху два иероглифа: "Храм утренней зари". Не понимаю, зачем на письма надо было ставить пометку "Секретно"? Ничего секретного там не было.
- Верно, произошла какая-то ошибка, - сказал Норман, - извините, что побеспокоил вас...
- История становится все более занятной, - заметил Аллен. - "Храм утренней зари" замыкается на весьма высокие сферы японского истэблишмента. Хотя мы по-прежнему даже не представляем себе, что кроется за этим красивым названием. Что у нас есть о начальнике канцелярии? - обратился он к Росовски.
- Мы подняли не только все архивы посольства, но и связались с отделением биографических данных центральной библиотеки государственного департамента. Начальник канцелярии премьера считается партийным функционером и бюрократом, у которого нет своего политического лица, но который отлично умеет организовать работу. За это его, дескать, и ценит премьер. При внимательном рассмотрении его фигура кажется более колоритной. В юности, перед войной, он был членом общества "Черный дракон". Эта организация...
- Ультраправые. Мечтали о мировом господстве Японии. Я знаю, продолжайте, - перебил его Аллен.
- О мировом господстве Японии мечтали многие, но "Черный дракон" организация военного характера, которая готова была добиваться поставленных перед ней задач любыми средствами. Как-то мало вяжется членство в тайном обществе с образом аккуратного чиновника без политических амбиций.
- Грехи молодости, - сказал Аллен, занятый раскуриванием трубки. Он безостановочно чиркал плоскими спичками, на которых было написано по-японски и по-английски: "Благодарим вас".
"Прихватил в ресторане", - подумал Росовски.
- В круг общения начальника канцелярии входят всего два человека: бывший министр финансов Содо Итикава и бывший начальник управления национальной обороны Рицу Фукуда. Оба - депутаты парламента, причем влиятельные. Итикава - глава одной из фракций правящей партии, которая называется "Общество встреч по понедельникам". Считают, что фракция Итикава помогла нынешнему премьеру удержаться в кресле во время последнего кризиса. Взамен премьер назначил человека Итикава начальником своей канцелярии. - Росовски посмотрел на Аллена.
- Это чья точка зрения? - спросил тот.
- Я выудил это из аналитического отчета нашего политического отдела.
- Источник?
- Неизвестный японский информатор, видимо из парламентских кругов.
- Для вас не должно быть неизвестных информаторов, - сделал замечание Аллен.
- Как бы не так! - разозлился Росовски. - Аппарат политических советников терпеть не может наше ведомство. Уж они-то никогда не откроют свои источники, хотя вовсю пользуются нашими.
- Надо будет поговорить с послом, - пробормотал Аллен. - Продолжайте, пожалуйста.
- Рицу Фукуда вынужден был уйти в отставку после того, как открыто заявил, что Япония должна обладать собственным потенциалом для ведения ядерной, химической и бактериологической войны. Несмотря на скандал и шумиху в прессе, он после отставки был избран депутатом и занял пост председателя комитета правящей партии по вопросам безопасности. Они часто собираются втроем в загородном доме Итикава. Итикава ярый националист, у нашего посольства с ним плохие отношения, поскольку он считает, что Япония слишком зависит от Штатов.
- Ярко выраженный тип шовиниста? Превосходство желтой расы и все прочее?
- Он никогда не высказывается на политические темы публично, но весьма активно участвует в закулисной дипломатии.
Читать дальше