• Пожаловаться

Михаил Нестеров: Посланники Великого Альмы (Книга 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Нестеров: Посланники Великого Альмы (Книга 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Посланники Великого Альмы (Книга 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посланники Великого Альмы (Книга 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Нестеров: другие книги автора


Кто написал Посланники Великого Альмы (Книга 2)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Посланники Великого Альмы (Книга 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посланники Великого Альмы (Книга 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, Кирим, мы проделали большую работу. Репортаж был из музея Эмилио Гоэльди. Это Бразилия, город Белен. Директор музея очень разговорчивый человек.

- Так вы узнали об инциденте?

- Да, только сегодня утром оттуда звонил Ахмед Юнес. Высокого человека зовут Ричард Кертис. Судя по номеру телефона, который вручил Ахмету директор музея, Кертис живет в Эверглейдс, Флорида. Думаю, очень скоро мы узнаем его адрес.

- А девушка? Кто та женщина?

- Его дочь, Лори.

"Да, да... - Сужди сжал голову руками. - Дочь. Она и называла его папашей. Все сходится".

- А что вы узнали о Сеифе?

- Ничего нового, Кирим. Он в тюрьме спеццентра "Мерак". И мы по-прежнему не знаем, где она находится.

- Ничего, Салех, скоро мы узнаем это.

Глава II

1

Эверглейдс, штат Флорида

Полковник Кертис в этот день встал, как обычно, в 5.15 утра. Он прошел в ванную и включил не слишком сильный напор воды. Сквозь легкий шум он слышал, как на кухне Лори готовит ему завтрак. Ричард улыбнулся, открыл кран побольше и начал бриться. Через десять минут он уже хрустел гренками и пил кофе с молоком. Глаза у Лори были заспанными, но полковник знал, что после его отъезда она начнет уборку комнат, вынесет мусор во двор, приготовит обед и будет ждать его. Кертису не часто удавалось вырваться домой на обед, в случае неудачи он предупреждал Лори телефонным звонком. Она говорила "да" и вешала трубку. Ричарду неуютно было в те мгновения, и он приказывал кому-нибудь из "амазонок" пообедать с Лори. Но иногда и этого не получалось.

После посещения музея в Белене Лори стала ещё более замкнутой, она подолгу сидела у порога дома, устремив неподвижный взгляд в никуда. Она думала о своих сестрах, о Литуане, о круглолицем индейце, которого старшая жрица велела называть вождем; она думала об Альме. Ее мысли были незаконченными, как разорванный круг. Недавно она видела Альму в большом красивом зале, похожем на храм, было много людей, но никто не молился всесильному божеству, все разговаривали, не отдавая ему должного почтения. Они не верили в него. Но тогда зачем они забрали его, отняли у людей, поклоняющихся ему? Помыслы Альмы были слишком великими, чтобы задумываться над ними, он дал одной из своих дочерей другую жизнь - значит, так угодно Богу, но почему он позволил к себе такого пренебрежительного отношения? Конори даже не вправе была задумываться над этим, но Альма был её Богом, и равнодушное отношение людей к нему угнетало девушку.

Впервые её мысли просочились так далеко, она ждала какого-то возмездия, гнева Альмы... Но он был далеко и не с теми. А ей теперь уже хотелось не просто сидеть рядом с ним, а разговаривать, спрашивать и получать ответы. У неё накопилось множество вопросов, на некоторые из них она уже нашла ответы, но были и неразрешенные. Вот если бы сейчас, со своими мыслями, оказаться на родине, она бы, не задумываясь, взяла в руки копье и лук, раздувая от возбуждения ноздри, она бы наносила разящие удары вражеским воинам, она бы показала им пропасть за своей спиной, бросилась туда и увлекла за собой в бездну. Может, Альма намеренно отпустил её от себя, чтобы она вдруг поняла это, осталась один на один со своими мыслями, чтобы осознать что-то, оправдать свои мысли. Скорее бы понять, торопила она Альму, пусть это пройдет через мучения, через боль, она вытерпит все. Если она увидит под ногами пропасть, значит, это Альма разверз её перед ней, и, прежде чем шагнуть туда, она увидит на дне пучины свою судьбу, свое предназначение. Но она не разобьется, чьи-то сильные руки подхватят её и снова поставят на ноги, и вот тогда она будет знать это и... вернется. Она непременно должна вернуться, только ещё не время, ещё не все осмыслено и понято, круг ещё разорван, мысли не закончены.

Конори часто бывала у своих новых подруг, которые жили на базе, она наблюдала, как ловко и красиво они наносят удары, видела в их руках небольшие предметы, изрыгающие гром и молнию; её новые подруги были великими воинами. Сара объясняла ей - правда, не совсем понятно, - что Конори будет править своей страной, она будет вождем. Но ты не Конори, говорила Сара, теперь у тебя другое имя, и не ты будешь королевой амазонок. Поняла? Да, отвечала девушка, хотя ничего не понимала. Абсолютно ничего. И чем больше говорила с ней Сара, тем больше она запутывалась. Наконец Джулия - старшая амазонка - запретила Саре подобные разговоры.

Амазонка. Слово было красивое, Конори даже примерила его на себя и нисколько не смутилась, оно ей подходило. Не так давно Альма управлял ей, когда она гнала машину. О, это было ни с чем не сравнимое чувство! Амазонка! А ещё ей хотелось быть похожей на Паолу. Паола не боялась даже громадных мужчин. В храме воинов с деревянными полами она надевала черный костюм, подпоясывалась черным поясом и вызывала на битву мужчин. Резкими и сильными ударами она валила их на пол, они стонали и отступали. Паола была сильная, мужчины смотрели на неё с уважением, а после поединка кланялись ей. Амазонка!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посланники Великого Альмы (Книга 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посланники Великого Альмы (Книга 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Нестеров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Нестеров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Нестеров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Ландбург
Отзывы о книге «Посланники Великого Альмы (Книга 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Посланники Великого Альмы (Книга 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.