• Пожаловаться

Е. Алферьев: Император Николай II как человек сильной воли

Здесь есть возможность читать онлайн «Е. Алферьев: Император Николай II как человек сильной воли» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Император Николай II как человек сильной воли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Император Николай II как человек сильной воли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Император Николай II как человек сильной воли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Широко распространенная легенда о "слабоволии" Государя Императора Николая II уже давно стала общепринятой аксиомой, несмотря на то, что она совершенно не соответствует и прямо противоречит истине. Автор приводит множество фактов и свидетельств, опровергающих этот миф.

Е. Алферьев: другие книги автора


Кто написал Император Николай II как человек сильной воли? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Император Николай II как человек сильной воли — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Император Николай II как человек сильной воли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

11

На одном из заседаний II-й Думы П. А. Столыпин сказал о левых депутатах и их единомышленниках свои знаменитые слова: “Им нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия”. (С. С. Ольденбург, op. cit., стр. 379).

12

Протоиерей о. Иоанн Сторожев, имя которого упоминается во всех трудах, касающихся Екатеринбургского злодеяния, еще ждет своего биографа. Он был большим русским человеком, горячим патриотом и истинно-православным пастырем. Ему было суждено быть последним верноподданным русским православным человеком, видевшим в живых своего Царя и Его Августейшую Семью за два дня до принятия Ими мученических венцов. После крушения Белого движения, он оказался в гор. Харбине, в Маньчжурии, бывшем в то время центром русской эмиграции на Дальнем Востоке, где он преподавал Закон Божий в средних учебных заведениях. Пишущий эти строки был одним из его многочисленных учеников, начиная с 1920 года, когда он еще не вполне оправился после душевного потрясения, пережитого им в Екатеринбурге.

Он получил прекрасное юридическое образование, после чего поступил в судебное ведомство, где быстро выдвинулся, как блестящий прокурор; однако, обязанности обвинителя не соответствовали его душевному складу, и чрез некоторое время он перешел в адвокатуру; но здесь он окончательно разочаровался в современном судопроизводстве, хотя бы и наиболее совершенном, каковым оно было в дореволюционной России, и, оставив свою карьеру, обещавшую ему блестящее будущее, он нашел, наконец, свое настоящее призвание и, по духовному влечению, принял священство.

Богослужения, которые о. Иоанн совершал в большом школьном храме, открытом также и для посторонних, привлекали множество молящихся. Служил он проникновенно, передавая присутствовавшим свою высокую духовную настроенность и горячую, от сердца исходящую, искреннюю веру. Проповеди его всегда отличались глубиной содержания и красотой формы. Будучи широко образованным человеком, обладавшим недюжинным ораторским талантом, он умел, как исключительно ревностный пастырь, проникать в самую глубину души своих слушателей. Но особенно сильное впечатление производили богослужения, совершаемые им в траурные дни Царской Семьи, и проповеди, сказанные им после панихиды, в особенности в день Ее убиения, 4/17 июля. Стоя на амвоне перед своей паствой, он держался прямо, говорил громким, но ровным и спокойным голосом. Взор его был устремлен вдаль, поверх толпы молящихся, и из его голубых глаз неудержимо лились по щекам слезы. Казалось, что в эти минуты он наяву видел перед собой Царственных Мучеников и что Они невидимо присутствуют в храме. Вместе с ним плакала почти вся церковь, местами слышались рыдания. Каждое слово затрагивало самые сокровенные струны души и сердца. Эти проповеди оставляли неизгладимо сильное впечатление на всю жизнь. Даже сейчас, через шестьдесят с лишним лет, их нельзя вспоминать без глубокого душевного волнения.

13

Революция 1917 года остановила этот процесс. Русский язык был безобразно опошлен, а русская письменность изуродована введением так называемой “новой орфографии”. Русские люди, пребывающие заграницей, как это не удивительно, смирились с этим “завоеванием революции”, будучи, как следует полагать, дезинформированными (см., например, возмутительную редакционную статью в журнале “Русский Инвалид”, выпуск № 173, стр. 3, октябрь 1981 г., Париж) и совершенно неосведомленными в этом вопросе, который требует, поэтому, разъяснения. Задача орфографии всякого языка состоит в том, чтобы возможно точнее передать в письменной форме невысказанную мысль или живую речь. Наше до-революционное правописание, блестяще разрешившее все трудности этой задачи, достигло совершенства в осуществлении этой цели и стояло на первом месте среди современных языков. Оно представляло собой богатейшее тысячелетнее культурное наследие русского народа. Благодаря своему церковному происхождению, русская письменность, неразрывно связанная Промыслом Божием с Церковью, отличалось этой драгоценнейшей особенностью, которой не обладал ни один народ. Во время революции это наследство было варварским образом уничтожено в ходе планомерного всероссийского разгрома церковных, национальных, исторических, культурных и других богатств нашей Родины.

План изуродования русской письменности был задуман революционерами еще в первой половине прошлого столетия, когда зародилось революционное движение. Он был предпринят не по каким-либо “научным” или “академическим” соображениям, а исключительно по соображениям политическим или, точнее, антирелигиозным. Единственная цель этого плана состояла в том, чтобы разорвать тесную связь между русской письменностью и церковнославянским языком, оторвав наше правописание от его церковных корней. Во время смуты 1905-1906 г.г. Российская Императорская Академия Наук, действуя под давлением революционных левых кругов, поручила особой подкомиссии разработать проект реформы русской орфографии, но не в целях ее улучшения, а упрощения, что неизбежно связано с ухудшением. Когда подкомиссия закончила свою работу, проект был опубликован в печати, но подвергся резкой критике со стороны большинства общественности, в том числе даже левых кругов, из числа принадлежавших к более высокому культурному уровню. В конечном счете, как только революционный дурман рассеялся, Академия Наук решительно отвергла этот проект, и вопрос о реформе нашей орфографии более не поднимался вплоть до революции 1917 года. Таким образом, утверждение, что эта реформа была якобы одобрена еще при царском правительстве, является чистым вымыслом. Однако, после прихода к власти масонского Временного Правительства, оно самовольно, без одобрения Академией Наук или какого-либо другого научно-академического органа, ввело забракованную “новую орфографию”, которую было бы правильнее назвать “расцерковленной орфографией”. Тем не менее, с началом осенью нового учебного года, это распоряжение министра просвещения не было выполнено большинством учебных заведений, встретив протест со стороны педагогических советов и родительских комитетов. Только после большевистского переворота советская власть сделала ее, с помощью террора, обязательной и внесла в нее новые “научные улучшения”. Если наше дореволюционное правописание было, как сказано выше, единственным в своем роде, благодаря своему церковному происхождение, то советская орфография также не имеет себе равной в мире, но по совершенно противоположной причине: это единственная существующая в мире орфография, согласно которой слово “Бог” имеет только одно написание со строчной буквы и, следовательно, не может передать понятие Единого Бога, а потому оно с полным правом может именоваться “безбожной” или “богоборческой”.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Император Николай II как человек сильной воли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Император Николай II как человек сильной воли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Император Николай II как человек сильной воли»

Обсуждение, отзывы о книге «Император Николай II как человек сильной воли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.