По рассказу Регнара (Regnard), Murris, p. 100.
Поэма 1680 года, цитируется по Murris, р. 59.
Murris, р. 61. То же замечание сделал швейцарец из Халлера. Приводится по Busken-Huet, р. 531.
Murris, р. 85–86, 97.
Поэма, приводится по Franken, р. 96.
Temple, р. 165.
Cohen, р. 537; Busken-Huet, р. 338.
Эти правила применялись также и к лакеям.
Parival, р. 30.
Murris, р. 119–120.
К примеру «Плохая семья» (1663–1665), музей Веллингтона, Лондон.
Зато использовались плевательницы.
Parival, р. 40.
По сообщению Busken-Huet, р. 436.
Schotel, «Huisgezin», 323–325; Franken, 83–84. Оба автора приводят большое число примеров, что именно кричали зазывалы, иногда в форме прибауток.
Изначально совет избирался членами гильдии.
Murris, р. 113.
В центральной Бирже не были представлены все коммерческие отрасли. Так, операции важной торговли зерновыми осуществлялись в Амстердаме на отдельной Бирже.
Temple, р. 177.
В недавней работе доктора Т. М. Торийона (Т. М. Torillon), представленной в Парижском университете, рассматривались с клинической точки зрения болезни, мучавшие, по-видимому, некоторых персонажей картин Брейгеля. К подобным изысканиям следует относиться с осторожностью, к тому же Брейгель не жил в Голландии «золотого века». Тем не менее ряд «находок» доктора Торийона представляют интерес — гангрена от закупорки сосудов тромбом, сифилитический табес, спазматический паралич, различные заболевания щитовидной железы и не менее пяти видов слепоты…
Temple, р. 177; Murris, р. 33.
Temple, р. 177.
Рудознатство и водознатство, достаточно широко практиковавшиеся, пользовались дурной славой. Однако светлые головы признавали их научное значение.
Трактат Дигби (Digby) касательно этого средства был переведен на голландский. Данное средство состояло из железного купороса, прокаленного на солнце и смешанного с гуммиарабиком.
Зато считалось хорошим тоном лечиться на водах в Спа.
Экзаменационный сбор был очень высоким — 250 гульденов, что в 4–5 раз больше университетского налога на докторскую степень.
Перевод приведенного примера, Schotel, «Maatsch», p. 285.
Так их называл Париваль. Parival, р. 228.
Murris, р. 34.
В прибрежных районах это животное истреблялось орланами.
Parival, р. 218.
Цитировано по Cohen, р. 604.
Parival, р. 218–219.
По крайней мере в первой половине века. Любовь к играм на свежем воздухе впоследствии ослабела.
Цитировано по Franken, р. 176.
Цитировано по Schotel, «Huisgezin», p. 74.
Franeken, p. 170–171.
Murris, p. 124–125.
Temple, p. 166–167.
Temple, p. 177.
Temple, p. 224.
Цитировано по Cohen, p. 260.
По этому вопросу см. AGN, p. 103–105.
В 1670–1675 годах можжевеловка из Шидама стоила оптом около 36 гульденов за бочонок в 142 л; то же количество водки из Бордо — 70. Цена вина из этого французского города менялась на амстердамской Бирже в 1620–1670 годах от 80 до 156 гульденов. V. Posthumus, табл. 96, 99, 100.
Использование чая в медицинских целях было распространено по всей Европе.
Advielle, р. 21.
Advielle, р. 22.
Лучший табак привозился из Америки. Особенно высоко ценился вирджинский, а любители нюхательного табака приобретали различные испанские сорта. Но с начала века ценой огромных усилий табак стали выращивать в Зеландии, Хелдере, Оверэйсселе и в районе Утрехта.
Murris, р. 121.
Parival, р. 172.
Temple, р. 214.
Культ этого святого был некогда очень популярным в диоцезе Утрехта; на территориях, которые в него входили (и которые включали почти семь провинций), было расположено более ста церквей или часовен, посвященных этому святому.
Цит. по: Schotel, «Huisgezin», p. 218. Существовало множество детских песенок, посвященных святому Николаю, часть из которых дошла до наших дней.
Читать дальше