1 ...7 8 9 11 12 13 ...230
БАНГКОК – РЕЗИДЕНЦИЯ ИЗУМРУДНОГО БУДДЫ
Столица Королевства Таиланд – десятимиллионный мегаполис, в котором живет каждый девятый житель страны. Город контрастов, где соседствуют жалкие лачуги из бамбука и ультрасовременные небоскребы, узкие тесные улочки и скоростные современные эстакады на высоте 15–30 метров, трущобы и золото пагод, святость буддийских храмов и разгул ночной жизни. Сердце удивительной страны прозрачного океана, зеленых гор, тропических джунглей и водопадов. Его называют еще Крунг Теп – «город ангелов», а полное название столицы столь фантастически длинно, что внесено в Книгу рекордов Гиннесса. Пестрое смешение архитектурных стилей в его застройке многим обязано деятельности иностранных фирм. Город удивительно красив, когда-то его называли «Венецией Востока». В нем нет единого центра, он состоит из нескольких равновеликих районов, каждый из которых оригинален и имеет свой колорит.
Согласитесь, что услышав старое название Таиланда – Сиам («улыбка»), – каждый из нас вспомнит… удивительно красивую серебристую кошку с черной мордочкой и пронзительно-голубыми глазами. Этот маленький сфинкс – томный, мудрый, непостижимо разноликий и фантастически дружелюбный – может служить своеобразным символом своей прародины. И хотя Сиам давно канул в Лету, уступив место Таиланду, его нынешняя столица вполне могла бы носить еще одно название – город улыбок. С потрясающей грацией сиамской кошки он растянулся на берегу Чао-Прайи – «реки королей» – и голубыми глазами каналов, довольно жмурясь от солнца, пристально наблюдает за приезжими: что, красив, не правда ли? И остается лишь улыбнуться в ответ: красив…
Город Бангкок существует не так давно – с XVI века, хотя древнее поселение на этом месте было заложено уже тогда, когда первые тайцы вышли к берегам Сиамского залива. Здесь, в обыкновенной деревне около города Тонбури, часто останавливались приезжие европейцы. Но центром страны Бангкок стал позднее – в 1782 г., когда основатель нынешней королевской династии Чакри король Рама I перенес сюда свою резиденцию из разрушенной в 1767 г. бирманскими войсками древней столицы Сиама Аюттайи, которая была буквально испепелена и отстраивать ее не имело никакого смысла. А ведь когда-то это был самый красивый город Востока, и бережно сохраняемые ныне развалины храмов и дворцов напоминают о его былой славе.
Столицу перенесли на 30 км южнее – в Тонбури. В вопросе выбора места для своей новой резиденции правитель проявил завидное здравомыслие: у Тонбури сходились как сухопутные, так и речные пути, да и до залива было рукой подать. Так что в случае непредвиденных обстоятельств всегда можно было легко скрыться от бирманцев, проявлявших нездоровую заинтересованность данной территорией. Король приказал прорыть канал, соединивший два конца реки и превративший территорию города в легко обороняемый остров. После этого здесь было возведено первое крупное здание – великолепный храм Ванг-Пра-Кео (храм Изумрудного Будды). Но несколько позднее, когда Сиам мог больше не опасаться, что нападение соседей уничтожит его, на первый план выдвинулась защита столицы: спасаться бегством никто уже не собирался. Теперь река, которая делила город на две части, стала, скорее, недостатком. Поэтому король принял решение пренебречь правым берегом, а вместо этого сконцентрировать все важные учреждения на восточной стороне – там, где к воде жалась маленькая деревушка, заросшая плодовыми деревьями. На месте этого поселения вырос королевский дворец. Большинство местного населения составляли китайцы, и их сообщество переселили на три километра ниже по течению, где теперь расположился район Сампенг.
Название, знакомое европейцам, буквально переводится как «город дикой сливы», поскольку в маленькой рыбацкой деревушке в огромном количестве росли эти деревья. Именно здесь, на берегу реки Чао-Прайя, был заложен новый город. Во время торжественной церемонии по поводу провозглашения Бангкока столицей государства ему было дано еще одно имя. Вот оно-то как раз и способно привести в состояние шока обычного европейца: такого пышного и длинного наименования не носит ни один город мира. По этому поводу столица Таиланда была внесена в знаменитую Книгу рекордов Гиннесса. Хотите сами убедиться в непредвзятости ее составителей? Пожалуйста: Крунг Теп Маха Накорн Амон Раттанакосин Маханиндра Буриром Удомратнивет Амонпиман Аватансатип Сапкакатия Висануккампасит. А теперь – перевод: если коротко, иносказательно, то «Дворец богов, построенный в раю мира». А если дословно, то «Город богов, Великий город, резиденция Изумрудного Будды, Неприступная крепость, Великая столица мира, одаренная девятью драгоценностями и изобилующая огромными королевскими дворцами, которые напоминают райские жилища и из которых правит олицетворение бога, Город, дарованный богом Индрой и построенный Висанукамом»… Не правда ли, длинновато? Пожалуй, не приходится удивляться тому, что сами горожане предпочитают несколько сократить все это великолепие и называть столицу просто Крунг Теп – «город ангелов».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу