• Пожаловаться

Режин Перну: Крестоносцы

Здесь есть возможность читать онлайн «Режин Перну: Крестоносцы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Крестоносцы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крестоносцы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Режин Перну: другие книги автора


Кто написал Крестоносцы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Крестоносцы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крестоносцы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

{1} Арабский хронист, сообщивший нам точную дату начала этих разрушении (18 октября 1009 г), уточнил, что халиф приказал "уничтожить всякое воспоминание о Святом Гробе".

{2} Со слов "О сыны Божьи" текст цитируется в переводе М А Заборова. См . М.А. Заборов История крестовых походов в документах и материалах. М, 1977, С. 48-49.

{3} Цит. по Заборов М.А. Ук. соч. С. 49

{4} Цит. по Заборов М.А. История крестовых походов в документах и материалах М., 1977, С. 56-57.

{5} Анна Комнина Алексиада. Пер. Я. М. Любарского. - М., 1965.- С. 276.

{6} Там же, С. 276-277.

{7} Анна Комнина Ук. соч., с. 278.

{8} Анна Комнина Ук. соч., с. 275.

{9} Анна Комнина Ук. соч., с. 275

{10} Анна Комнина Ук. соч., с. 277.

{11} Цит. по: Анна Комнина Ук. соч., с. 362-363.

{12} Со слов "Знай же, моя любимая..." до "...моей воли" письмо дано в переводе С.И.Лучицкой. См.: Лучицкая С. И. Семья крестоносца в нач. XII в // Человек в семье. М., 1996.- С. 143.

{13} Со слов "Конечно немного..." письмо дано в переводе Лучицкой С.И. См Лучицкая С.И. Ук. соч., с. 142.

{14} Цит. по Заборов. Ук соч. С. 131.

{15} Цит. по Заборов. Ук. соч. С. 132.

{16} В аббатстве Сен-Дени хоронили французских королей. (Прим. пер )

{17} В испанском городе Компостеле находилась одна из наиболее известных и почитаемых святынь средневекового Запада - гробница Св. Иакова, к которой стекались толпы паломников (Прим. пер.)

{18} Сейчас лютеранская церковь Спасителя. (Прим. авт.)

{19} Цит. по Робер де Клари Завоевание Константинополя. Пер. и комм. М.А.Заборова. М., 1986}с. 41.

{20} Имеется в виду осада Акры крестоносными войсками во главе с Ричардом Львиное Сердце и Филиппом Августом в 1191. - (Прим. пер.)

{21} Цит. по Мелвиль М. История ордена тамплиеров / Пер. Г.Ф. Цыбулько. СПб, 1999.С. 313-314.

{22} Юиссье - лодки для перевозки кавалерии, les libeity-schips в средние века, они имели открытые двери над уровнем ватерлинии, у кормы, в которые наводились лошади

{23} Цит. по Жоффруа де Виллардуэн Завоевание Константинополя. Пер. комм. М А Заборова. 1993 С. 9

{24} "Лишь халиф Омар-бен-Абд-Азиз (717-720), - писал историк арабского мира Годфруа Демомбин, - на мгновение питал странное намерение сменить военное апостольство на мирное обращение неверных".

{25} Цит. по: Коронование Людовика. М., 1976}С. 159.

{26} На самом деле, перевод был осуществлен силами четырех переводчиков, один из которых был мусульманином. Известно, что также Петр Достопочтенный приказал перевести Талмуд.

{27} Один из холмов у Старого порта получил от этого название Фаро.

{28} R. Fedden Crusaders' castles. London, 1950

{29} Печь имела поверхность в 21 кв. м, а значит, ее постоянно нужно было держать горячей или, по крайней мере, теплой, поскольку даже в наши дни чтобы растопить печь поверхностью в 12 кв. м, ее нужно топить в течение месяца

{30} Можно назвать много других построек и сохранившихся до наших дней, как Атлит, старый Шатель-Пелерен, и таких, от которых остались лишь части стен, как замок у Тивериадского озера.

{31} Это горы Узун-Чаир-Даг между Никомедией и Никееи высотой в 1600 м

{32} Это постройка на носу корабля, где располагались наиболее комфортабельные каюты, нанимавшиеся судовладельцами или знатными пассажирами.

{33} Мера длины, от 0,62 м до 1,76 м

{34} Greffm Atfagart Relation de Terre Samte Publiee par. No Chavanon Pans, 1902

{35} R Bezzola De Roland a Raoul de Cambrai / Melanges Ernest Hoepffner. Paris, 1949

{36} Перевод по: М.Б.Мейлах Яяык трубадуров. М., 1975. -С. 175-176

{37} Имя крестоносца, ставшего тогда знаменитым благодаря своим подвигам.

{38} Перевод по Жоффруа де Виллардуэн Взятие Константинополя. Песни труверов. М., 1984 С. 225.

{39} Перевод по: Жоффруа де Виллардуэн, ук соч. С. 218-220.

{40} Перевод по: Жоффруа де Виллардуэн, ук соч. С. 221-222

{41} Их точный объем - 3941975 куб. мм.

{42} J. Richard Le Royaume latm de Jerusalem. P. 161, Paris, 1949.

{43} R. Grousset. L'Epopee des Croisades. Paris, 1939, p. 195.

{44} Е. Jordan L'Allemagne et 1'Italie aux XII et XIII 55}P. 205, 236

{45} В мусульманском мире самый распространенный вид монеты. Ее средний вес равнялся 3 гр. серебра.

{46} N. Morize, v. Annales du Midi. 1914.

{47} Так называли место отдыха с алтарем и крестом. Изначально это название груды камней, собиравшихся по случаю победы, где по ночам зажигали огонь. В средние века это слово было также военным кличем во Франции.

{48} Итальянская мера веса, около 150 фунтов.

{49} Daniel-Rops. L'eglise de la Cathedrale et de la Croisade. P. 326.

{50} Ее лучше было бы называть "средневековой неделей", сохранившейся в Англии и оттуда вернувшейся на континент. В средние века ее особенностью было то, что отдыхали по субботам и в кануны праздников, начиная с вечерни, то есть между 2 и 4 часами пополудни в зависимости от времени года.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крестоносцы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крестоносцы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Олег Вишневецкий: Новые крестоносцы
Новые крестоносцы
Олег Вишневецкий
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Режин Дефорж
Режин Перну: Жанна д'Арк
Жанна д'Арк
Режин Перну
Режин Перну: Элоиза и Абеляр
Элоиза и Абеляр
Режин Перну
Отзывы о книге «Крестоносцы»

Обсуждение, отзывы о книге «Крестоносцы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.