Марко Поло, конечно, видел не все, о чем он говорит, и уж конечно, не в том порядке, которого придерживается, диктуя свое «Описание мира». Идти по его следам — пустая затея; как он сам вспоминает об этом, большую часть времени он провел на дорогах Китая. Не зная или очень плохо зная китайский язык, он был однако, очень вероятно, одним из лучших знатоков общества и обычаев империи: «И всему уделял он много внимания, чтобы узнать и запомнить, чтобы рассказать великому Господину».
Принесли ли эти исключительные качества свободы и милости при дворе нашему венецианцу? Говоря о своем трехлетнем пребывании в Янгуи (Янчжоу), Марко описывает очень большой город, где заседало одно из провинциальных правительств династии Синг, которые назначались в столице и возносили человека на самую верхушку иерархии титулов и почестей. В этом эпизоде также много неясного. Марко Поло говорит, что этому городу подчиняются 27 городов, что датирует его пребывание в Янгуи периодом после 1277 года, когда столица провинции была переведена в другое место, и число подчиненных городов действительно уменьшилось до 27. Надо признать, что такого рода анализ всегда рискованный, однако вышеупомянутый эпизод свидетельствует о важной роли, отведенной Марко Поло в управлении провинциями. Ведь он был поставлен во главе страны, завоеванной совсем недавно (в 1276 году). Здесь только затихла война.
Другой знак великой чести — знаменитые «таблички командующего». Книга Марко их описывает подробно и посвящают им целую главу, отмечая, таким образом, иерархии. Серебряные дощечки или пластинки предназначались тем должностным лицам, в армии и правительстве, кому подчинялись 100 человек. Дощечки из позолоченного серебра или золота выдавались тем, чей штат подчиненных насчитывал до 1 000 человек. Золотые дощечки с головой льва — тем, кто имел 10 000 человек под своим началом. Марко придает этому особое значение и переписывает надпись, выгравированную на одной из сторон: «Силой великого Бога и великой милостью, которой он удостоил нашу империю, имя хана было прославлено; и всякий, который ему не повиновался, был умерщвлен и уничтожен». Это почти дословно повторяют надписи на нескольких серебряных пластинах, открытых в 1846 году на юге России. Наш рассказчик говорит, что еще в 1292 году, до их отбытия, Кубилай жалует венецианцам две золотые пластины.
Все это фрагментарные указания, которые не следует торопиться безоговорочно принимать, однако они более глубоко раскрывают роль троих Поло как администраторов и подданных императора, щедро отмеченных почестями и прекрасно вписавшихся в управленческие структуры.
Марко — рассказчик, историограф, государственный человек
Книга создает достаточно сложный образ Марко Поло. С одной стороны, это человек действия: он много путешествует, управляет провинциями, часто удаленными, еще окончательно не завоеванными монголами; он занимается исследованиями на границах империи, участвует в индийской миссии.
С другой стороны, его манера рассказывать и вспоминать, его личные интересы и занятия выявляют другие стороны его личности, другой круг интересов. Со страниц «Описания мира» с нами говорит светский человек, придворный. Увлеченный монгольской цивилизацией и вопросами государственного устройства, преданный слуга, он стремится прежде всего понравиться своему господину. Ради этого он рассказывает ему о чудесах и необычных фактах, встреченных на пути, рисует живые картины, приукрашенные анекдотами и выдумками.
Этот талант рассказчика — ценное качество для светского человека, не так ли? Это хороший способ заставить себя заметить и оценить. «И он, как мудрецы и ученые… взялся за то, чтобы много знать и довольствоваться всеми делами, которые он вел и которые нравились Великому хану. По возвращении он рассказывал обычно по порядку. Р1 только из-за этого Господин любил его больше, и он больше ему нравился».
Послушаем его по возвращении из миссии в Индию. Правитель Цейлона владеет самым красивым и самым большим рубином в мире: «И длиной он как большая ладонь, а толщиной с человеческую руку. Он — самая восхитительная вещь в мире, на которую стоит посмотреть, и нет на нем ни одного пятнышка. Он алый, как огонь. Он так дорого стоит, что едва ли расплатишься за него деньгами». Король Маабара носит «fresiau» (ожерелье, без сомнения) со всякого рода драгоценными камнями: рубинами, сапфирами, изумрудами и жемчугом. Он носит также четки на тонкой шелковой нити, которая доходит ему до пупка и несет 104 большие жемчужины, очень красивые, «потому что ему нужно говорить каждый день сто и четыре молитвы своим идолам»; это буддийские четки, которые включают четыре большие части, каждая по 26 или 27 жемчужин.
Читать дальше