Жак Эрс - Марко Поло

Здесь есть возможность читать онлайн «Жак Эрс - Марко Поло» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Ростов-на-Дону: «Феникс», 1998. 352 с., Жанр: История, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Марко Поло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Марко Поло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.
С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.
Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.
Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.
Книга вызовет интерес широкого круга читателей.

Марко Поло — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Марко Поло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Описанию Персии Марко посвящает добрую дюжину глав в начале своего повествования, не говоря подробно о своем переходе. Возвратившись после своего долгого морского плавания через Индию, куда он отправился чтобы сопровождать монгольскую царевну, он встретил персидского хана, общался с его приближенными и, таким образом, только в мот момент узнал о стране то, что его интересовало.

Таковы обстоятельства, которые позволили нашему автору собрать информацию. Но энциклопедические главы следуют с начала его книги, подчиняясь логическому порядку географии, который запрещает говорить об одном королевстве два раза. А это не совпадает с реальным маршрутом путешествия. Марко Поло начинает с общепринятого перечисления восьми королевств Персии и представляет их затем по той же самой схеме, одно за другим, и больше к ним не возвращается, чтобы не нарушать порядок повествования. Он никогда не объясняет свой выбор тем, что таков был его путь, но ссылается на важность, значимость города («но о том, что Тебриз наиболее славный город, вам расскажу по его делам»), или на географическое направление предполагаемого маршрута: «…Оттуда начну рассказывать о краях, которые находятся ближе к северной стороне…».

Личные же впечатления от Персии сводятся к одной главе. Речь идет о неудачном приключении в горах к северу от Ормуза, когда путешественники подверглись нападению грабителей караванов. В продолжительном отступлении автор рассказывает о нравах страны: «Расскажу вам об этих плохих людях и их делах; и если вам вправду скажут, что мессир Марко Поло был взят в плен этими людьми в темноте и потерял всех своих друзей и что осталось с ним только семь людей из всей его миссии».

Но рассказ не уточняет, в каком направлении Марко следовал тогда по такой опасной дороге. Может быть, на север. И намек на «компанию» говорит в пользу того, что он уже возвращался, и венецианцев сопровождала небольшая группа, которую им дала монгольская царевна.

Здесь, как и при описании других мест и всей центральной Азии, указания, даже представленные в достаточно удовлетворительном виде и дающие иногда иллюзию точности, остаются весьма двойственными. Это всего лишь простые описания, извлекаемые иногда из прямых наблюдений. Но это также сведения, собранные другими путешественниками или почерпнутые из чтения восточных текстов. Так, например, обстоит дело с дорогой из Йезда в Керман: «И когда уезжаешь из этого города, то надо скакать семь полных дней, чтобы достичь другого, и по дороге встречаешь только три места для ночлега. Там есть очень красивые леса, которые тем не менее проходимы и где можно поохотиться. Торговцы, проезжающие через эти леса, часто извлекают из этого выгоду». То же для пустыни Деште-Лут и большой соляной пустыни Деште-Кевир («в которой нет ни фруктов, ни деревьев, и воды ее горьки и грязны, и с собой надо брать мясо и воду»). Все путешественники, проезжающие вдоль Каспийского моря и горы Эльбрус, часто слышат об этом и знают все опасности этих пустынь. И сам Марко, как и многие другие, говорит об этом, опираясь только на слухи. Это путешествие в Персию, которое имеет большое значение для интерпретации «Описания», ничего решительно не говорит ни в пользу реальности путешествия через Багдада ни в пользу поворота на Ормуз. Когда в конце своего морского плавания Марко снова упоминает Ормуз, он не уточняет, что он уже был там. Чтобы приукрасить свою речь он говорит: «Побеседуем здесь о городе Кормоз (Ормуз), о котором я уже когда-то говорил». И он пишет в самом тексте: «… Ничего нового не скажу вам, потому что уже говорил об этом».

Таким образом, кажется вполне резонным предложить другую, более простую интерпретацию этого маршрута путешествия, так как, именно возвращаясь, венецианцы посетили Ормуз и Керман. Добираясь туда, они следовали по обычной дороге из Аяса в Эрзерум и Тебриз, затем по дороге от Каспийского моря до восточной провинции Персии, до Маската.

Начиная с этого момента, маршрут путешествия по центральной Азии читается более легко. При условии, конечно, если не обращать внимания на небольшие эпизоды, явившиеся плодом воображения. Отметим однако, что указания, теперь более частые, ведут нас дорогой, отличной от прямой, и, естественно, более легкой. Это дорога из Туркестана в Самарканд — город, о котором Марко говорит только впоследствии, в одной из дополнительных глав, возвращаясь на Запад после того, как его посетил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Марко Поло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Марко Поло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Марко Поло»

Обсуждение, отзывы о книге «Марко Поло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x