Кстати, описания татарских налетов занимают у Аракела буквально пару строчек. Гораздо больше его волнуют, надо полагать, более масштабные события: землетрясения, война египтян с сирийцами, восшествие на престол новых армянский царей. И вовсе уж много места отводит поношению некоего «татарского хана Харбанды», который в беспредельной свирепости своей всячески притеснял христиан, «завороженный бесовскими шейхами-еретиками», насильно загонял армян в магометанскую веру…
Знаете, что самое пикантное? Другой армянский ученый книжник Степанос Орбелян пишет в своей «Истории области Сюник» что… Харбанда был христианином! Правда, «латынского» толка: его окрестил, назвав Феодосием, приехавший от папы римского епископ, а крестным отцом был некий «франкский князь Сирчаз».
Такие дела. Истину становится просто невозможно отыскать! В какую веру загонял армян Харбанда-Феодосий? Быть может, и не в магометанскую вовсе, а в «римскую»? Доствоерно известно лишь, что в ту пору в Армении шла яростная борьба меж сторонниками и противниками унии с Римом.
«Умер католикос Иованнес», пишет Аракел. Но такого католикоса попросту не было! Историк армянской церкви М. Орманян его не упоминает, да и сам Аракел, проводящий подробный перечень в начале своей же книги, никакого Иованнеса не знает! А выводы? В древних хрониках реальность перепутана с вымыслами и всевозможными насущными политическими надобностями эпохи — не говоря уж о том, что «древность» иных хроник под сомнением.
Иные армянские хроникеры сообщают и вовсе уж непристойные с точки зрения скалигеровцев вещи. Киракос Гандзакеци считает, что в войске хана Угедея служили… хазары и гунны! А Каракорум у него — не город, а страна! Кстати, митрополит той самой области Сюник тоже зачисляет в войско Угедея хазар, а венгров отчего-то именует «франками»… Это — Стефан Орбелиани, писавший в конце XII века. Узнали? Ага, это и есть Степанос Орбелян, уверенный, что Харбанда был христианином.
А теперь вплотную займемся «буддийско-монгольской летописью Алтын-Тобчи». То есть той «древней» рукописью, что известна как «Сокровенное сказание монголов». В вышедшем недавно сборнике статей из журнала «Вестник Евразии» Н. О. Рыкин, аспирант Европейского института в Санкт-Петербурге, человек, судя по всему, не замеченный в симпатиях к «новой хронологии», тем не менее сообщает интереснейшие вещи касаемо «Сказания»: «Китайские ученые, занимавшиеся разбором дворцовых архивов после падения в 1368 г. „монгольской" династии Юань, обнаружили это сочинение в закрытом для постороннего доступа отделении архива и потому назвали его „Юань биши" ( „Тайная история [династии] Юань" ). Через 15—20 лет решили использовать в качестве своего рода хрестоматии для подготовки переводчиков с монгольского язы ка и перетранскрибировали монгольский текст китайскими иероглифами.
Тогда-то недавно присвоенное китайское название и было переведено на монгольский язык как „Тайная история МОНГОЛОВ«. То, что учеными первых лет Мин воспринималось как история легитимной китайской династии Юань, китайскими переводчиками и транскрипторами 1380-х годов было переинтерпретировано как история „монголов» — опасных „северных варваров", присутствие которых на границах угрожало нарождавшейся „собственно китайской" идентичности».
Другими словами, по Рыкину, имела место всего-навсего последовательная смена двух систем классификации. И не более того. То, что было написано о китайских императорах, сочли легендами о «великих монголах». Браво! Это уже водичка на нашу мельницу: фоменко-валянско-морозовско-калюжно-бушковско-гуцо-каспаровскую! Многовариантность ей-богу, начинает помаленьку пробиваться из-под глыб, судари мои!
Правда, решительно непонятно, на каком основа нии Рыкин относит первое появление на свет «Сказания» к XIV веку. Дело в том, что пресловутый китайский текст 1382 г. ( не говоря уж о монгольском! ) до нашею времени не дошел. Впервые рукописи «Сказания» на китайском всплывают лишь в конце семнадцатого столетия. Тогдашние книжники уверяли, будто сами держали в руках монгольские оригиналы, но никому их не показали отчего-то, и оригиналы незаметно куда-то запропастились…
Первый не легендарный, а вполне исторически достоверный список «Юань биши» ( или, как его еще называют, «Юань-чао би-ши» ), появился только в 1841 г. Китайский ученый Чжан My составил сборник редких старинных сочинений — и семью годами позже напечатал книгу, куда вошла часть его материала, в том числе и «Сказание» целиком. Это-то печатное издание и попало позже к Кафарову.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу